پولُسئے کاگد په رومیان 16 - هُدائے پاکێن کتاب، بلۆچی زباناپولُسئے سلام و درۆت 1 شمئے کِرّا مئےشمئے گُهار پیبیئے سپارشا کنان، که کِنْکْریَهئے شهرئے کلیسائے هِزمتکارے، 2 تانکه په هُداوندئیگی، هما پئیما که پَلگارتگێنانی ارزش اِنت، آییا گۆن وت بزورێت و وشّاتک بکنێت و هر کُمکّے که چه شما لۆٹیت بکنێت، چێا که آ، بازێن مردمێئے مَدَتکار بوتگ و منی جندئے هم. 3 منی سلامان په همکارێن پْریسکیلا و اَکویلایا سر کنێت، که منی همراهیا ایسّا مَسیهئے هِزمتِش کرتگ. 4 آ په منیگی، چه وتی زِندا سر گوَستگاَنت. تهنا من نه، دَرکئومانی سجّهێن کلیسا هم آیانی شُگرا گرنت. 5 اَنچُش هم هما کلیسایا منی سلامان برسێنێت که آیانی لۆگا برجاه دارگَ بیت. منی دُردانگێن دۆست اِپئینێتوسا که په مَسیها آسیائے دَمگئے ائولی بَر و سَمر اَت، سلام سر کنێت. 6 مَریما که په شمئیگی بازێن زهمتے کَشّتگی سلام سر کنێت. 7 منی سیاد آنْدْرونیکاس و یونیاس که منی همراهیا بندیگ اَتنت سلام سر کنێت. کاسِدانی نیاما آ، ارزشمند و نامدارێن چِهرگ اَنت و چه من و پێسر، مَسیهئے باورمند بوتگاَنت. 8 اَمْپْلیاتوسا سلام سر کنێت. آ، په هُداوندئیگی منا باز دۆست اِنت. 9 مَسیهئے هِزمتا مئے همکار اوربانوس و منی دۆستێن سنگت اِسْتاکیسا سلام سر کنێت. 10 اَپِلیسا که ایسّا مَسیهئے کار و هِزمتا پایدار اِنت و اَنچُش هم اَریسْتوبولُسئے لۆگئے مردمان سلام سر کنێت. 11 منی سیاد هیرودیونا سلام سر کنێت، نارکیسوسئے لۆگئے هما مردمان که هُداوندئے سرا باورمند اَنت سلام برسێنێت. 12 بانُکێن تْریپینا و تْریپوسایا که په هُداوندا بازێن کارے کرتگِش و اَنچُش دۆستێن پِرسیسا که هُداوندئے راها مزنێن هِزمتی کرتگ سلام سر کنێت. 13 په روپُسا که چه هُداوندئے نێمگا گچێن کنگ بوتگ و آییئے ماتا که په من هم ماتئے پئیما اِنت سلام سر کنێت. 14 اَسینْکْریتوس، پْلیگون، هِرمِس، پاتْروباس، هِرماس و آ دگه براتان که گۆن آیان اَنت سلام برسێنێت. 15 اَنچُش پیلولوگُس، یولیا، نیریاس و آییئے گُهار اولیمپاس و سجّهێن پَلگارتگێنان که گۆن آیان اَنت سلام سر کنێت. 16 گۆن پاکێن چُکّگان، یکدومیا دْرۆت و درهبات بگوَشێت. مَسیهئے سجّهێن کلیسا په شما سلام دێمَ دئینت. 17 او براتان! چه شما دَزبندیَ کنان، آ مردمان شَرّ بچارێت و وتا چه آیان دور بدارێت که مردمانی نیاما پلێنڈیَ کننت و شمئے گپتگێن تالیمانی هلاپا گناهئے سئوَبسازَ بنت. 18 چێا که چُشێن مردم مئے هُداوند مَسیهئے هِزمتا نکننت، آ وتی لاپئے گُلام اَنت و گۆن وتی نرم و چرپێن زبانا سادَهێن مردمان رَدَ دئینت. 19 شمئے پَرمانبرداریئے تئوار و آواز سجّهێنانی نیاما پرُشتگ و من چه شما شادمان آن، بله چه شما لۆٹان که په نێکێن کاران دانا و هۆشمند ببێت و چه سِلّێن کاران پاک و ساپ بمانێت. 20 سُهل و اێمنیئے هُدا، همے زوتّان شئیتانا شمئے پادانی چێرا هورتَ کنت. مئے هُداوند ایسّا مَسیهئے رهمت شمئے همراه بات. 21 منی همکار تیموتاووس شمارا دْرۆت و درهباتَ گوَشیت، اَنچُش منی سیاد لوکیوس، یاسون و سوسیپاتِروس په شما سلام دێمَ دئینت. 22 من تِرتیوس، اے کاگدئے وَشنِبیس، چه هُداوندئے نێمگا شمارا سلام و درۆتَ گوَشان. 23 گایوس که منا و کلیسائے سجّهێن مردمی وتی مهمانداریئے ساهگا داشتگاَنت شمارا سلام و درۆتَ گوَشیت. اے شهرئے هزانگئے کِلیتدار اِراستوس و مئے برات کْوارتوس شمارا سلامَ گوَشنت. 24 مئے هُداوندێن ایسّا مَسیهئے رَهمت شما سجّهێنانی همراه بات. اَنچُش بات. آمین. ستا و سنا 25 نون هُدایا ستا و سنا بات، که چه منی اے وشّێن مِستاگ و ایسّا مَسیهئے کُلئوئے جار جنَگئے برکتا، شمارا برجاه داشتَ کنت. اے مِستاگئے راز، کَرنانی کَرن چێر و بێتئوار اَت، 26 بله نون پاشک و پَدّر بوتگ و گۆن اَبدمانێن هُدائے هُکم و پرمانا چه نَبیانی نبشتانکان دَرکئومانی نیاما پَجّارێنگ بوتگ، تان سجّهێن کئوم باور بکننت و بمَنّنت. 27 چه ایسّا مَسیهئے راها یکّێن داناێن هُدایا تان اَبد شان و شئوکت برسات. اَنچُش بات. آمین. |
© 2016-22 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.