زَبور 96 - هُدائے پاکێن کتاب، بلۆچی زباناآسمان شادهی بکنات و زمین گَل بات 1 په هُداوندا نۆکێن سئوتے بجنێت. او سجّهێن زمین! هُداوندا بنازێن. 2 هُداوندا بنازێنێت، آییئے ناما ستا کنێت. هر رۆچ هما نجاتئے جارا بجنێت که چه آییئے نێمگا اِنت. 3 کئومانی نیاما آییئے شان و شئوکتئے جارا بجنێت، سجّهێن کئومانی نیاما آییئے اَجَبێن کارانی. 4 که هُداوند مزَن اِنت و ستایانی لاهک، چه سجّهێن ”هُدایان“ باکَمالتر اِنت. 5 کئومانی سجّهێن ”هُدا“ ناهودگێن بُت اَنت، بله هُداوندا آسمان جۆڑ کرتنت. 6 اِزّت و شان هماییئے چپّ و چاگردا اِنت و کدرت و زێبایی آییئے پاکێن بارگاها. 7 او کئومانی کَبیلهان! هُداوندا بنازێنێت، هُداوندئے شان و کُدرتا بنازێنێت. 8 هُداوندئے نامئے مزنیا بنازێنێت، کُربانیگ بیارێت و آییئے بارگاها بیاێت. 9 چه هُداوندئے پاکیئے زێباییا، آییئے دێما کۆنڈان بکپێت. او سجّهێن زمین! آییئے درگاها بلَرز. 10 سجّهێن کئومانی نیاما بگوَشێت: ”هُداوند بادشاه اِنت.“ جهان په مُهکمی جۆڑ کنگ بوتگ و نسُریت، آ، کئومانی دادرسیا په انساپَ کنت. 11 آسمان شادهی بکنات و زمین گَل بات، دریا و هرچے که دریایا مان، په بُرزتواری آییا بنازێناتنت. 12 ڈگار و هرچے که ڈگارا هست گَل باتنت، جنگلئے سجّهێن درچک په شادمانی آییا بنازێناتنت. 13 هُداوندا بنازێناتنت، چیا که آ کئیت، هئو، په زمینئے دادرسیا کئیت. جهانئے دادرسیا په اَدل و اِنساپَ کنت و کئومانی دادرسیا وتی راستی و تچکیئے هسابا. |
© 2016-22 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.