زَبور 18 - هُدائے پاکێن کتاب، بلۆچی زباناهُداوند منی تلار اِنت په سازگر و وشآوازانی سالارا. هُداوندئے هزمتکار داوودئے زَبور. داوودا اے زَبور هما وهدا په هُداوندا پِر بست که هُداوندا چه سجّهێن دژمنان و چه شاوولئے دستا رَکّێنت. داوودا چُش گوَشت: 1 او هُداوند، او منی زۆر و واک! ترا باز دۆستَ داران. 2 هُداوند منی تلار اِنت، منی کلات و منی رَکّێنۆک اِنت، منی هُدا منی تلار اِنت و هماییئے پُشتا باهۆٹ و مئیارَ بان. آ منی اِسپر اِنت، منی زۆراکێن رَکّێنۆک و منی سنگر. 3 هُداوندا که ستا و سنائے لاهک اِنت تئوارَ کنان و چه وتی دژمنانَ رکّان. 4 مرکئے ساد و بندان منا پتاتگاَت و تباهی و زئوالیئے هار و هیرّۆپان منا تُرسێنتگاَت. 5 مُردگانی جهانئے ساد و بندان پتاتگاتان و گۆن مرکئے داما، دێم په دێم اتان. 6 وتی پرێشانیانی تها هُداوندُن تئوار جت و کُمک لۆٹگئے پریاتُن وتی هُدائے گوَرا بُرز کرت. آییا چه وتی پرستشگاها منی تئوار اِشکت و منی کُمک لۆٹگئے پریات آییئے گۆشان رَست. 7 نون زمین چَنڈت و جُمب و جۆشا لَگّت، کۆهانی بێه و بُنیات هم لرزتنت، چیا که آ هِژم گپتگاَت. 8 چه آییئے پۆنزا دوتّ در آتک و سۆزناکێن آسے چه دپا، تپتگێن اَنگَر زبانُک جنَگا اتنت. 9 آسمانی اێر آورت و جَهل آتک، سیاهێن جمبر آییئے پادانی چێرا اَت. 10 کَرّوبیێئے بانزُلانی سرا نِشتگاَت و گواتئے بانزُلانی سرا بال اَت. 11 تهارۆکی وتی پۆشاکی کرت و جمبرانی گُبار و سیاهێن هئوری وتی چاگردئے کاپار کرتنت. 12 رُژن و دْرپشناکی چه آییا دێما اَت و جمبر چست بئیگا اتنت، تپتگێن سِنگ و آچشێن اَنگَر درَ کپتنت. 13 هُداوندا چه آسمانا گْرندِت و بُرزێن اَرشئے هُدایا چه تپتگێن سِنگ و آچشێن اَنگَران وتی تئوار سر دات. 14 آییا وتی تیر شانتنت و دژمن شنگ و شانگ کرتنت، گْرۆکی دئور دات و سرگردانی کرتنت. 15 دریائے آپراه گِندگ بوتنت و دنیائے بُنیات پدّر، چه تئیی نِهرّ و هکّلان چه تئیی پۆنزئے ترندێن گواتا، او هُداوند! 16 آییا چه بُرزادا دست شهارت و منا گپتی، چه زیادهێن آپا منا در آورتی و 17 چه زۆراورێن دژمنا رَکّێنت، چه آیان که نپرتِش منی سرا پرۆشتگاَت، چیا که چه من زۆراکتر اتنت. 18 سکّی و سۆریانی رۆچا، منی دێما در آتکنت، بله هُداوند منی پُشت و پناه اَت. 19 آییا منا پْراه و اێمنێن جاگهے آورت و منا رَکّێنتی، چیا که چه من باز وشّ و رزا اَت. 20 هُداوندا په منی پهرێزکاریا گۆن من نێکی کرتگ، منی دستانی پاکیئے مُزّ بَکشاتگ، 21 چیا که من هُداوندئے راه یله نداتگ و چه هُدایا دێم په بدیا نشُتگان. 22 آییئے پرمان مُدام منی چمّانی دێما بوتگاَنت و آییئے هُکم چه وت دور نداشتگاَنت. 23 آییئے دێما تمان و بےائیب بوتگان و وتا چه گناها دور داشتگ. 24 هُداوندا منی پهرێزکاریانی مُزّ داتگ، آییا منی دستانی پاکی دیستگ. 25 تئو گۆن وپاداران وپادار ائے و گۆن تچکێنان تچک. 26 گۆن پاکێنان پاک ائے و بله گۆن رِپککاران چالاک. 27 چیا که تئو بێکِبرانَ رَکّێنئے، بله پُرکبر و گُروناکان چمجَهلَ کنئے. 28 او هُداوندێن هُدا! تئو منی چِراگا رُژناگَ کنئے. هما اِنت که منی تهارۆکیان رۆشنَ کنت. 29 گۆن تئیی مَدَتا لشکرێئے سرا اُرُش و هَملهَ بران و گۆن هُدائے کُمکا اِنت که چه بُرزێن دیوالان کُپَّ کنان. 30 هئو! هُدائے راه تمان و کاملێن راهے، هُدائے هبر بےائیب اَنت، په هرکَسا که آییئے گوَرا پناهَ زوریت، اِسپرے. 31 هُداوندا اَبێد، کئے هُدا اِنت و هُدایا اَبێد، کئے تلار؟ 32 اے هُدا اِنت که منا زۆر و واکَ دنت و منی راها تمان و بےائیبَ کنت. 33 منی پادان آسکانی پئیما تێزَ کنت و منا بُرزیانی اۆشتگا لاهِکیَ دنت. 34 منی دستان په جنْگا آزمودگَ کنت، تان باسکُن بْرنجێن کمانا بلپّێنیت و چۆٹ بکنت. 35 تئو وتی سۆبێن بئیگئے اِسپرا منا بَکشئے و راستێن دستِت منی پُشت و پناه اِنت، تئیی نرمدلی و بێکبری منا مزنیَ دنت. 36 تئو منی پادانی چێرئے راها پْراهَ کنئے تانکه پادُن ملرزنت. 37 دژمنانی رندا کپان و منی دست په آیانَ رسیت، تان هلاک مبنت، پِر نترّان. 38 اَنچش زمینا جنان که پاد آیگئے مۆه و واکِش مبیت، منی پادانی چێرا کپنت. 39 تئو په جنْگا منا زۆر و واکَ بَکشئے و دژمنان منی پادانی چێرا دئورَ دئیئے. 40 منی پادان دژمنانی گَردنئے سرا اێرَ کنئے و من وتی دژمنان گار و گُمسارَ کنان. 41 په کُمکا پِریاتَ کننت بله رَکّێنۆکے نێست، چه هُداوندا کُمکَ لۆٹنت، بله پَسّئوَ ندنت. 42 من آیان هاکَ کنان و گواتا دئیان، دَمک و کوچهانی گِلئے پئیما چنڈان. 43 تئو منا چه مردمانی جنْگ و چۆپانَ رَکّێنئے و کئومانی سردارَ کنئے، هما مردم منی هزمتا کننت که منِش پجّاهَ نئیاران. 44 تان منی تئوارا اِشکننت، پرمانَ برنت، دَرامد منی دێما وتی سرا جَهلَ کننت. 45 آ دِلتْرَکَّ بنت، لرزان و دْرهان چه وتی کلاتانَ تچنت. 46 هُداوند زندگ اِنت. په منی تلارێن هُدایا نازێنک. منی رَکّێنۆکێن هُدایا شان و شئوکت بات. 47 هُدا اِنت که منی بێرا گیپت، کئوم و راجان منی چێردستیا نادێنیت و 48 منا چه دژمنانَ رَکّێنیت. هئو! تئو منی دژمنانی دێما منا سرپرازَ کنئے و چه زالمێن مردمانَ چُٹّێنئے. 49 او هُداوند! پمێشکا ترا کئومانی نیاما ستا کنان و تئیی ناما نازێنان. 50 آ وتی بادشاها مزنێن سۆب و پێرۆزیَ بَکشیت و وتی رۆگن پِر مُشتگێنا مِهرَ کنت، بزان داوود و آییئے نَسل و پدرێچا تان اَبد. |
© 2016-22 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.