مَرکاس 1 - هُدائے پاکێن کتاب، بلۆچی زباناپاکشۆدۆکێن یَهیائے کُلئو ( مَتّا 3:1–12 ؛ لوکا 3:1–18 ؛ یوهَنّا 1:19–28 ) 1 ایسّا مَسیه، هُدائے چُکّئے وشّێن مِستاگئے بُنگێج و شروهات. 2 اَنچُش که اِشئیا نبیئے کتابا نبشته اِنت: بچار، من وتی کاسِدا چه تئو پێسر راهَ دئیان که آ، تئیی راها تچک و تئیارَ کنت. 3 گیابانا، کَسے گْوانکَ جنت: هُداوندئے راها تئیار و آییئے کِشکا راست و تچک بکنێت. 4 پاکشۆدۆکێن یَهیا گیابانا زاهر بوت و گْوانکی جت: ”چه وتی گناهان پشۆمان ببێت، تئوبه بکنێت و پاکشۆدی بکنێت که بَکشگَ بێت.“ 5 مردم، چه یَهودیَهئے سجّهێن مێتگ و کلّگان و چه اورشَلیمئے شهرا آییئے کِرّا شتنت. وتی گناهِش منّتنت و یَهیایا اُردُنئے کئورا پاکشۆدیَ داتنت. 6 یَهیایا چه اُشترئے پُٹان گوَپتگێن پۆشاک گوَرا اَت و پۆستێن کمربندے لانکا بستگاَتی. آییا، مَدَگ و گیابانی بێنگَ وارت. 7 یَهیایا جارَ جت و گوَشتی: ”چه من و رَند، مردے کئیت که چه من باز زۆرمندتر اِنت و منا اے لاهکی هم نێست که کۆنڈان بکپان و آییئے کئوشبندان ببۆجان. 8 من شمارا گۆن آپا پاکشۆدیَ دئیان، بله آ شمارا گۆن هُدائے پاکێن روها پاکشۆدیَ دنت.“ ایسّائے پاکشۆدی و چَکّاس ( مَتّا 3:13—4:11 ؛ لوکا 3:21–22 ؛ 4:1–13 ) 9 آ رۆچان، ایسّا چه جَلیلئے دَمگئے شهر ناسِرَها آتک و اُردُنئے کئورا یَهیائے دستا پاکشۆدی دئیگ بوت. 10 اَنچُش که آ چه آپا در آیگا اَت، دیستی که آسمانئے دپ پَچ بوت و هُدائے پاکێن روه کپۆتێئے دْرۆشما آتک و آییئے سرا اێر نِشت. 11 چه آسمانا اے تئوار آتک: ”تئو منی دۆستێن بَچّ ائے و من چه تئو باز وشّ و رَزا آن.“ 12 هما وهدا پاکێن روها ایسّا گیابانا رئوان دات. 13 آ، تان چِلّ رۆچا گیابانا مَنت و شئیتان آییا باز چَکّاسگا اَت. اۆدا جنگلی جانوَر هم گۆن آییا هۆر اَتنت و پرێشتگان آییئے هِزمت کرت. چار ماهیگیرئے لۆٹاێنگ ( مَتّا 4:12–22 ؛ لوکا 4:14–15 ؛ 5:1–11 ) 14 چه یَهیائے دَزگیر بئیگا رَند، ایسّا جَلیلا شت و هُدائے بادشاهیئے وشّێن مِستاگئے جاری جت و 15 گوَشتی: ”وهد آتکگ و رَستگ. هُدائے بادشاهی نزّیکّ اِنت. تئوبه بکنێت و هُدائے وشّێن مِستاگئے سرا باور بکنێت.“ 16 ایسّا، جَلیلئے مَزَنگوَرمئے لَمبا رئوگا اَت که دو ماهیگیری دیست، شَمون و آییئے برات اَنْدْریاس، که په ماهیگیریا وتی دام و ماهۆران گوَرما چێر گێجگا اَتنت. 17 ایسّایا گۆن آیان گوَشت: ”بیاێت، منی رَندگیریا بکنێت و من شمارا اَنچُشَ کنان که ماهیگ گِرگئے بدلا، مردمانی دلا شکار بکنێت.“ 18 آیان هما دمانا وتی دام یله دات و آییئے همراه بوتنت. 19 ایسّا که کمّے دێما شت زِبْدیئے چُکّ، آکوب و آییئے برات یوهَنّایی دیستنت، که بۆجیگا نِشتگاَتنت و وتی ماهۆران سْراچگ و شَرّ کنگا اَتنت. 20 اَنچُش که ایسّایا آ دیستنت، گْوانکی جتنت. آ دوێنان، وتی پت زِبْدی گۆن کارندهان بۆجیگا یله دات و ایسّائے همراه بوتنت. گنۆکێئے جِنّئے کَشّگ ( لوکا 4:31–37 ) 21 ایسّا و آییئے مرید کَپَرناهومئے شهرا شتنت. شَبَّتئے رۆچا ایسّا کَنیسَها شت و مردمی تالیم داتنت. 22 مردم چه آییئے درس و سَبکّان هئیران اَتنت، چێا که آییا شَریَتئے زانۆگرانی پئیما درسَ ندات، گۆن واک و اِهتیارے تالیمَ دات. 23 همے وهدا، کَنیسَهئے تها یکّ مردێا که آییا جِنّے پِر اَت، کوکّار کنانا گوَشت: 24 ”او ایسّا ناسِری! ترا گۆن ما چِه کار اِنت؟ آتکگئے که مارا گار و تباه بکنئے؟ منَ زانان تئو کئے ائے، تئو هُدائے گچێن کرتگێن هما پاکێن ائے.“ 25 ایسّایا جِنّ هکّل دات و گوَشتی: ”وتی دپا بدار و اے مردا یله دئے.“ 26 جِنّا آ مرد سکّ پْرِتک و ژامبلێنت و کوکّار کنان چه آییا در آتک. 27 مردمان په هئیرانی وتمانوتا گوَشت: ”اے چۆنێن هبرے؟ گوَشئے نۆکێن تالیمے، گۆن چُشێن واک و اِهتیارے که جِنّان هم هُکمَ دنت و جِنّ هم آییئے هبرا مَنّنت.“ 28 دێر نگوَست که جَلیلئے سجّهێن کِرّ و گوَران، ایسّایا نام در آورت. نادْراهانی دْرهبکشی ( مَتّا 8:14–17 ؛ لوکا 4:38–41 ) 29 ایسّا، اَنچُش که چه کَنیسَها در کپت، آکوب و یوهَنّائے همراهیا شَمون و اَنْدْریاسئے لۆگا شت. 30 اۆدا، شَمونئے وَسّیگ تپیگ اَت و نِپادئے سرا وپتگاَت. اَنچُش که ایسّا لۆگا آتک، نادْراهئے هالِش دات، 31 ایسّا نزّیکّا شت، آییئے دستی گپت و پادی کرت. آییئے تَپ کپت، آ وشّ بوت و آیانی هِزمت کنگا لگّت. 32 بێگاها رۆنِندا رَند، مردمان وتی نادْراه که آیانی نیاما گنۆک و جِنّی هم هستاَت، ایسّائے کِرّا آورتنت. 33 شهرئے سجّهێن مردم، لۆگئے دپا مُچّ بوتنت. 34 ایسّایا بازێنے دْراه کرت که ڈئول ڈئولێن نادْراهیان گپتگاَتنت و بازێن گنۆکانی جِنّی کَشّتنت، آییا جِنّ په هبرا نهاِشتنت، چێا که جِنّان آ پَجّاهَ آورت. اِنجیلئے وشّێن مِستاگئے جار ( لوکا 4:42–44 ) 35 سَباها ماهَلّه که اَنگت تهار اَت، ایسّا پاد آتک، چه لۆگا در کپت، یکّ گِستا و پناهێن جاگهێا شت و دْوایی کرت. 36 شَمون و آییئے همراه په ایسّائے شۆهازا در کپتنت. 37 وهدے ایسّااِش دیست، گۆن آییا گوَشتِش: ”سجّهێن مردم ترا شۆهاز کنگا اَنت.“ 38 ایسّایا گوَشت: ”بیاێت دگه نێمگێا برئوێن، دێم په کِرّ و گوَرئے هَلک و هَنکێنان، تانکه من وشّێن مِستاگا برسێنان، چێا که من په همے کارا آتکگان.“ 39 گڑا، سجّهێن جَلیلا تَرّ و تابی کرت، کَنیسَهانی تها وشّێن مِستاگئے جاری جت و جِنّیانی جِنّی هم کَشّت و در کرتنت. گَرّیێئے دْرهبکشی ( مَتّا 8:1–4 ؛ لوکا 5:12–16 ) 40 یکّ مردے، که آییا سْیَهگَرّ اَت ایسّائے کِرّا آتک، کۆنڈان کپت، دَزبندی کرت و گوَشتی: ”اگن تئو بلۆٹئے، منا وشّ و پَلگار کرتَ کنئے.“ 41 ایسّایا آییئے سرا سکّ بَزّگ بوت، دستی شهارت و آ مردی دست پِر مُشت و گوَشتی: ”منَ لۆٹان، وشّ و پَلگار بئے.“ 42 هما دمانا آ مرد چه سْیَهگَرّا دْراه بوت. 43 رُکست کنگئے وهدا، ایسّایا کَڈّن کرت و گوَشت: 44 ”هُژّار بئے. هچکَسا چه اے هبر و هالا سَهیگ مکن. بله برئو، وتا دینی پێشوایا پێش بدار و په وتی پاک و پَلگاریا، هما کُربانیگ که موسّائے شَریَتا نبیسگ بوتگ، هئیراتی بکن تانکه په آیان گواه و شاهدیے ببیت.“ 45 بله آ مرد که چه اۆدا در کپت، وتی دْرهبکشیئے هبری هر جاه شِنگ و تالان کرت. اے سئوَبا، نون ایسّایا سرزاهرا، هچّ شهرێا شتَ نکرت، دشت و گیابان و گِستاێن جاگهانَ ترّت. بله اَنگت مردم چه هر نێمگا آییئے کِرّا آتکنت. |
© 2016-22 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.