دَرگوَز 19 - هُدائے پاکێن کتاب، بلۆچی زباناسینائے کۆه 1 چه مِسرا در کپگا رند، سئیمی ماهئے ائولی رۆچا اِسراییلی سینائے گیابانا سر بوتنت. 2 چه رِپیدیما راه گپتنت و سینائے گیابانا، کۆهئے دامُنا اُردِش کرت. 3 موسّا بُرزا هُدائے کرّا شت. هُداوندا چه کۆها موسّا گْوانک جت و گوَشت: ”گۆن آکوبئے چُکّ و نُماسگان هبر کن. اِسراییلیان چۆ بگوَش: 4 ’شما دیست که من گۆن مِسریان چے کرت و چِه پئیما شمارا وَکابانی بانزُلان نادێنت و وتی کرّا آورت. 5 نون اگن شما په دلگۆش منی تئوارا گۆش بدارێت و منی اَهد و پئیمانئے پرمانبرداریا بکنێت، سجّهێن کئومانی تها شما منی هاسێن مال و مَتا بێت. بِلّ تُرے سجّهێن زمین منیگ اِنت، 6 بله شما په من دینی پێشوایانی بادشاهیے جۆڑَ بێت و پاک و در چِتگێن کئومے بێت. همے هبران گۆن اِسراییلیان بکن.‘“ 7 موسّا آتک و مهلوکئے کماشی لۆٹاێنتنت و هما سجّهێن هبری آیانی دێما پێش کرتنت که هُداوندا آییارا هُکم داتگاَت. 8 سجّهێن مهلوکا همتئواریا چۆ پَسّئو دات: ”هرچے هُداوندا گوَشتگ، ما اَنچُشَ کنێن.“ موسّایا مهلوکئے پَسّئو هُداوندئے کِرّا برت. 9 هُداوندا گۆن موسّایا گوَشت: ”بچار، من بَزێن جمبرێئے تها تئیی کرّا کایان که وهدے من گۆن تئو هبرَ کنان، مهلوک بِشکُنت و مُدام تئیی سرا باوَر بکنت.“ موسّایا مهلوکئے هبر گۆن هُداوندا گوَشتنت. 10 هُداوندا گوَشت: ”مهلوکئے کرّا برئو و مرۆچی و باندا په من وَپْکِش کن که منی گچێنی و پاکێن مردم ببنت. آیان بگوَش که وتی گُد و پُچّان بشۆدێت و 11 په سئیمی رۆچا تئیار ببێت، چێا که سئیمی رۆچا منِ هُداوند سجّهێن مهلوکئے چمّانی دێما سینائے کۆهئے سرا اێرَ کایان. 12 کۆهئے چَپّ و چاگردا په سجّهێن مردمان هدّ و سیمسر بگیشّێن و بگوَش: ’هبردار! کۆها سر مکپێت. کۆهئے لَمبان هم دست پر مکنێت. هرکَسا که کۆه دست جت، مَرکئے سِزا دئیَگَ بیت. 13 کۆهئے دست جنۆکا دست مجنێت، سِنگ یا تیری بجنێت و بکُشێتی. مردمے ببیت یا دَلوَتے، باید اِنت زندگ ممانیت.‘ کرنائے دراجکَشّێن تئوارے که چِستَ بیت، گڑا مردمان اجازت اِنت که کۆها سر بکپنت.“ 14 موسّا چه کۆها اێر کپت و مهلوکئے کرّا آتک. آییا مردم وَپْک کرتنت و مردمان وتی گُد شُشتنت. 15 موسّایا گۆن مهلوکا گوَشت: ”وتا په سئیمی رۆچا تئیار کنێت. جَنانی کِرّا مرئوێت.“ 16 چۆ بوت که سئیمی رۆچئے سُهبا گْرند و گِرۆک بوت و کۆهئے سرا بَزێن جمبرے زاهر بوت و کرنائے اَنچێن ترُندێن تئوارے چِست بوت که اُردگاهئے سجّهێن مردم چه تُرسا لَرزِتنت. 17 موسّایا مردم په هُدائے گِندُکا چه اُردگاها ڈَنّ برتنت و مردم کۆهئے بُنا اۆشتاتنت. 18 سینائے کۆه دوتّێا مان پۆشتگاَت، چێا که هُداوند آسێئے تها کۆهئے سرا اێر آتکگاَت و اے آسئے دوتّ چۆ کورَهئے دوتّا چِست اَتنت و سَرجمێن کۆه سکّ لرزگا اَت. 19 کرنائے تئوار که بُرزتر بئیان بوت، موسّایا هبر کرت و هُدایا په بُرزتئواری پسّئو دات. 20 هُداوند چه آسمانا سینائے کۆهئے سرا اێر آتک و موسّایی کۆهئے ٹُلّا تئوار کرت. موسّا سَر کپت. 21 هُداوندا گۆن موسّایا گوَشت: ”اێر کَپ و مردمان هبردار کن که په هُداوندئے چارگا گیشّێنتگێن هَدّ و سیمسرا مپرۆشێت. اگن نه، چه شما بازێنے مِریت. 22 دینی پێشوا هم، هما که هُداوندئے نزّیکّا آیگئے اجازتِش هست، باید اِنت وتا پاک و پَلگار بکننت که هُداوند آیان مجنت.“ 23 موسّایا گۆن هُداوندا گوَشت: ”مهلوکا سینائے کۆها سر کپگئے اِجازت نێست، چێا که تئو وت مارا هبردار کرتگ و منا گوَشتگ که کۆهئے چَپّ و چاگردا هَدّ و سیمسرے بگیشّێن و کۆها په هُداوندا وَپک کن.“ 24 هُداوندا گوَشت: ”اێر کپ و هارونا بزور و سَر کپ، بله دینی پێشوا و مهلوک په هُداوندئے کرّا بُرزا آیگا، گیشّێنتگێن هدّ و سیمسران مپرۆشنت که هُداوند آیان مجنت.“ 25 موسّا اێر آتک، مهلوکئے کرّا شت و اے هبری کرتنت. |
© 2016-22 Wycliffe Bible Translators, Inc.
Wycliffe Bible Translators, Inc.