Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Откровение 1:1 - Цариградски

1 Откровение Исус Христово, което му даде Бог да покаже на рабите си онова което има скоро да бъде; и той проводи и го яви чрез ангела си на своят раб Иоана,

Вижте главата копие


Още версии

Ревизиран

1 Откровението от Исуса Христа, което му даде Бог, за да покаже на слугите Си онова, което има да стане скоро; а <Христос> прати та <го> яви чрез ангела Си на Своя слуга Иоан,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

1 Това е откровението от Исус Христос. Бог му го даде, за да покаже на своите слуги онова, което скоро трябва да се случи. Христос го изяви на своя слуга Йоан, като изпрати ангела си при него.

Вижте главата копие

Верен

1 Откровението на Иисус Христос, което Му даде Бог, за да покаже на слугите Си онова, което скоро трябва да стане, и изпрати и го извести чрез ангела Си на Своя слуга Йоан,

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 Бог даде това откровение на Иисус Христос, за да покаже на тези, които Му служат, какво трябва да стане скоро. И Той го показа на Своя служител Йоан, като го изпрати чрез ангела Си,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

1 Откровението от Исус Христос, което Му даде Бог, за да покаже на слугите Си онова, което има да стане скоро; а Христос прати и го яви чрез ангела Си на своя слуга Йоан,

Вижте главата копие




Откровение 1:1
30 Кръстосани препратки  

Тайната Господня е с онези които му се боят, И завета си ще им обяви.


и чух глас человечески всред Улай който викна и рече: Гаврииле, направи тогози да разбере видението.


и като още говорех в молитвата, мъжът Гавриил, когото бях видял в видението по-напред, като летеше скоро допря се до мене около часа на вечерната жъртва;


В началото на молбите ти излезе заповедта; и аз дойдох да ти кажа това, защото си любезен; за то разумей думата, и разбери видението.


Наистина Господ Иеова няма да направи нищо б Без да открие тайното си на слугите си пророците.


Защото аз от себе си не говорих; но Отец който ме проводи, той ми даде заповед какво да река и що да говоря.


Не ви наричам вече раби, защото рабът не знае що прави господарът му; а вас ви нарекох приятели, защото всичко що чух от Отца си явих ви го.


защото словесата които ми даде ти, дадох ги на тях; и те приеха, и познаха наистина че от тебе излязох, и повярваха че ти си ме проводил.


и това което е видял и чул, него свидетелствува; и никой не приима свидетелството му.


Много имам да говоря и да съдя за вас; но този който ме е проводил истински е; и аз което съм чул от него това казвам на света.


А на тогова който може да ви утвърди по моето благовествуване и проповедта за Исуса Христа, по откровението на тайната която е била умълчана от вечни времена,


защото нито аз от человек съм го приел, нито съм го научил освен с откровение Исус Христово.


че по откровение стана ми известна тайната, (както и по-преди ви вкратце писах,


Павел, раб Божий и апостол Исус Христов, по вярата на избраните Божии и по познаването на истината която е по благочестие,


Напиши това що си видял, и което е, и което има да бъде след това,-


Аз Иоан, който съм и брат ваш и съучастник в скърбите и в царството и търпението Исус Христово, бях на острова нарицаем Патмос за словото Божие и за свидетелството Исус Христово.


И дойде един от седемте ангели, които държеха седемте чаши, та поговори с мене и рече ми: Ела, ще ти покажа съдбата на голямата блудница която седи на многото води;


И паднах пред нозете му да му се поклоня; и рече ми: Внимавай да не сториш това: аз съм съслужител твой и от братята ти които имат свидетелството Исусово: поклони се Богу; защото свидетелството Исусово е духът на пророчеството.


И казва ми: Напиши: Блажени които са призовани на вечерята на свадбата на Агнето. И казва ми: Тези са истинните думи Божии.


И аз Иоан видях светия град, Ерусалим новий, че слязваше от Бога из небето приготвен както невяста украсена за мъжа си.


И дойде при мене един от седемте ангели които държаха седемте чаши пълните със седемте последни язви, и проговори ми и рече: Ела, ще ти покажа невястата, жената на Агнето.


И показа ми чиста река от вода на живот, бистра както кристал, която изхождаше от престола на Бога и на Агнето


Аз Исус проводих моя ангел да ви засвидетелствува това в църквите. Аз съм коренът и родът Давидов, светлата и утренната звезда.


И рече ми: Тези думи са верни и истинни; и Господ Бог на светите пророци проводи ангела своего да покаже на неговите раби това което трябва скоро да бъде.


И аз Иоан съм който видях и чух това; и когато чух и видях, паднах да се поклоня пред нозете на ангела който ми показваше това.


И каза ми: Внимавай да не сториш това; защото аз съм съслужител твой, и на твоите братя пророците, и на тези които пазят думите на тази книга: поклони се Богу.


След това видях, и ето врата отворени на небето; и първият глас що чух беше като глас от тръба, която ми говореше и казваше: Възлез тука, и ще ти покажа което трябва да стане след това.


И дойде и взе книгата из десницата на седещия на престола.


Последвай ни:

Реклами


Реклами