Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Второзаконие 8:8 - Цариградски

8 в земя на жито, и ечимик, и лозя, и смокви, и нарове; в земя на маслини и мед;

Вижте главата копие

Ревизиран

8 в земя богата с жито, ечемик, лозя, смокини и нарове; в земя богата с маслини и мед;

Вижте главата копие

Верен

8 земя на жито и ечемик, на лозя и смокини и нарове; земя на маслодайни маслини и мед;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 в земя, богата на жито, ечемик, лозя, смокини и нарове; в земя, богата с маслинови гори и мед;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 в земя, богата с жито, ечемик, лозя, смокини и нарове; в земя, богата с маслини и мед;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 в земя, (дето) има жито, ечемик, лозя, смоковници и нарове; в земя, дето има маслинени дървета и мед;

Вижте главата копие




Второзаконие 8:8
23 Кръстосани препратки  

Вързва за лозата оселчето си, И за избраната лоза жребето на ослицата си: Ще опере с вино дрехата си, И с кръвта на гроздето облеклото си:


и влязоха там дори до сред дома като че ще вземат жито; и удариха го в корема; и Рихав и Ваана брат му се избавиха.


А Соломон даде Хираму двадесет тисящи корове пшеница за храна на дома му, и двадесет корове първоток елей: така даваше Соломон Хираму всяка година.


доде дойда та ви взема в земя подобна на вашата земя, земя на жито и вино, земя на хляб и лозя, земя на елей и мед, за да живеете и да не умрете; и не слушайте Езекия, защото ви прелъщава като казва: Господ ще ни избави.


(3) Тури мир в пределите твои; Насища те с тлъстината на пшеницата.


И щеше да ги храни с тлъстината на пшеницата; И с мед от камик щях да те наситя.


И в онзи ден всяко место В което е имало тисяща лози за тисяща сребърници Ще бъдат за глогове и тръне.


И въведох ви в плодоносно място За да ядете плодовете му и благото му; И като влязохте осквернихте земята ми, И направихте мерзост наследието ми.


И ще пояждат жетвата ти и хляба ти, Който синовете ти и дъщерите ти щяха да ядат: Ще пояждат стадата ти и говедата ти: Ще пояждат лозята ти и смоковниците ти: Ще съсипят с меч укрепените ти градове На които ти се надееш.


Юда и Израилевата земя бяха твои търговци: даваха на търга ти жито Менитско, и сухар, и мед, и елей, и балсама.


И земята ще отговори на житото, И на виното, и на елея, И те ще отговарят на Иезраила.


И тя не знаеше че аз й дадох житото, и виното, и елея, И умножих й среброто и златото Което употребиха за Ваала.


И ще седнат всеки под лозата си и под смоковницата си; И не ще да има кой да ги плаши; Защото устата на Господа Саваота говориха.


Ако и да не прозябне смоковницата, Нито да има плод по лозите, Трудът на маслината да се осуети, И нивите да не дадат храна, Паството да се изтреби из оградата, И да няма говеда в кошарите.


И дойдоха до долината Есхол, и отрязаха от там една пръчка от лоза с един грозд, и носеха го двоица на пържина: взеха и нарове и смокини.


И тъй, от петте ечимени хляба събраха, и напълниха дванадесет коша укрухи които изостанаха на тези що ядоха.


Има тука едно момченце което има пет ечимени хляба и две риби; но те що са на толкова души?


Възнесе ги на високите страни на земята, И ядоха произведенията на нивите; И кърми ги с мед от камик, И с елей от скала кременлива,


С краве масло, и с овчо мляко, С тлъстина от агнета И от овни Васански и от ярци, С тлъстина от пшеница; И ти пи вино, кръв гроздова.


чуй сега, Израилю, и внимай да ги правиш, за да ти бъде добре, и да се умножите много, както Господ Бог на отците ти е говорил на тебе, в земята дето тече мляко и мед.


Защото Господ Бог твой те завожда на земя добра, в земя на водни реки, на източници и бездни които извират в долове и планини;


в земя дето ще ядеш хляб не с скудост, не ще да си лишен от нищо в нея; в земя на която каменете са желязо, и от горите й ще изкопаеш мед.


Последвай ни:

Реклами


Реклами