Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Филипяни 4:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

1 И тъй, възлюбени и въжделени мои братя, моя радост и венец! Бъдете твърди във вярата в Господа, възлюбени.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

1 За това, възлюблени и въжделени мои братие, радосте и венче мой, така стойте в Господа, любезни мои.

Вижте главата копие

Ревизиран

1 Затова, възлюбени и многожелани мои братя, моя радост и мой венец, стойте така твърдо в Господа, възлюбени мои.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

1 Братя и сестри, обичам ви и жадувам да ви видя, вие ми носите радост и ме карате да се гордея с вас. Следвайте твърдо Господа, както вече съм ви казвал.

Вижте главата копие

Верен

1 И така, възлюбени и много желани мои братя, моя радост и мой венец, стойте така твърдо в Господа, възлюбени!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

1 Затова, възлюбени и многожелани мои братя, моя радост и мой венец, стойте така твърдо в Господа, възлюбени мои.

Вижте главата копие




Филипяни 4:1
35 Кръстосани препратки  

Само живейте достойно за Христовото благовестие, та било че дойда и ви видя, било че отсъствам, да чувам за вас, че устоявате в единомислие и като един се борите за благовестената вяра.


Бъдете бодри, стойте здраво във вярата, бъдете смели, бъдете твърди.


отстоявайки словото на живота за моя похвала в Христовия ден, че не съм тичал напразно и не съм се трудил напразно,


Надявай се на Господа, бъди мъжествен и да се укрепи сърцето ти; надявай се на Господа!


И така, възлюбени мои братя, бъдете твърди, непоколебими и постоянно напредвайте в делото на Господа, като знаете, че трудът ви в името на Господа не е напразен.


Бог ми е свидетел колко много обичам всички вас с любов, каквато е любовта на Иисус Христос.


Твърдо да устояваме в надеждата, която изповядваме, защото Онзи, Който е дал обещание, е верен.


вечен живот на онези, които с постоянство в добри дела търсят слава, чест и безсмъртие,


Тогава Иисус каза на повярвалите в Него юдеи: „Ако пребъдвате в Моето учение, вие сте истински Мои ученици


И така, сине мой, укрепвай чрез благодатта, която ти е дадена от Иисус Христос,


Той копнееше за всички ви и дълбоко скърбеше, че бяхте чули за неговото заболяване.


както сте ни разбрали донякъде, че вие можете да се гордеете с нас, а също и ние – с вас, в деня на Господ Иисус.


Като пристигна и видя Божията благодат, той се зарадва и призоваваше всички с искрено сърце да пребъдват в Господа,


Те постоянстваха в учението на апостолите, в общението, в разчупването на хляба и в молитвите.


Поклонническа песен. Тези, които се уповават на Господа, са като планината Сион, която няма да се поклати: тя пребъдва вечно.


А вие, възлюбени, като знаете вече това, пазете се, за да не би, увлечени от заблудите на вършещите беззаконие, да загубите твърдостта си.


И така, като имаме велик Първосвещеник, Който е преминал през небесата – Иисус, Божия Син, нека се държим здраво към изповядването на вярата.


Ние сме участници в делото на Христос, само ако твърдо запазим първоначалната си убеденост докрай,


И така, братя, устоявайте и се придържайте към преданията, които приехте било чрез наше слово, било чрез наше послание.


Поздравява ви вашият земляк Епафрас, служител на Иисус Христос, който винаги усърдно се моли за вас, за да устоявате съвършени и изпълнени с всичко, което е Божия воля.


И тъй, отстоявайте свободата, която Христос ни дари, и не се подлагайте отново под робско иго.


като укрепваха душите на учениците и ги призоваваха да постоянстват във вярата с думите: „През много скърби трябва да влезем в Божието царство.“


Така ще утвърди сърцата ви, за да станете безукорни до святост пред Бога, нашия Отец, при пришествието на нашия Господ Иисус с всичките Му светии.


Ще бъдете мразени от всички заради Моето име, но който претърпи докрай, ще бъде спасен.


Наистина, бих искал да го нося на рамо, да го навия като венец на главата си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами