| Филипяни 2:5 - Съвременен български превод (с DC books) 20135 Вие трябва да имате същите мисли, каквито е имал Иисус Христос.Вижте главата Още версииЦариградски5 Да бъде във вас същото мъдруване което беше и в Христа Исуса;Вижте главата Ревизиран5 Имайте в себе си същия дух, който беше и в Христа Исуса;Вижте главата Новият завет: съвременен превод5 Трябва да мислите както Христос Исус.Вижте главата Верен5 Имайте в себе си същия стремеж на ума, който беше и в Христос Иисус;Вижте главата Библия ревизирано издание5 Имайте у себе си същото съзнание, което беше и у Христос Исус,Вижте главата |