Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Римляни 8:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Ако Божият Дух живее у вас, вие живеете не според плътта, а според Духа. Но ако у човека няма Духа на Христос, той не Му принадлежи.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 Вие обаче не сте на плътта, но на Духа, ако живее във вас Духът Божий. Но ако някой няма Дух Христов, той не е негов.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Вие, обаче, не сте плътски, а духовни, ако живее във вас Божият Дух. Но ако някой няма Христовия Дух, той не е Негов.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

9 Но ако Божият Дух наистина живее във вас, ръководи ви не грешната природа, а Духът. А ако някой няма Христовия Дух, този човек не принадлежи на Христос.

Вижте главата копие

Верен

9 Вие обаче не сте плътски, а духовни, ако наистина живее във вас Божият Дух. Но ако някой няма Христовия Дух, той не е Негов.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Вие обаче не сте плътски, а духовни, ако живее във вас Божият Дух. Но ако някой няма Христовия Дух, той не е Негов.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 Вие живеете не по плът, а по дух, само ако Духът Божий живее във вас. Ако пък някой няма Духа на Христа, той не е Христов.

Вижте главата копие




Римляни 8:9
35 Кръстосани препратки  

Тогава ще им дам едно-единствено сърце и ще вложа у тях нов дух. Ще премахна от тяхното тяло каменното сърце и ще им дам сърце от плът,


И тъй, ако вие, колкото и да сте греховни, умеете да давате добри неща на децата си, то колко повече Небесният Отец ще даде Светия Дух на онези, които Му искат.“


Духа на истината, Когото светът не може да приеме, защото не Го вижда, нито Го познава. А вие Го познавате, защото Той е с вас и ще бъде у вас.


Иисус в отговор му рече: „Ако някой Ме обича, ще спази учението Ми и Моят Отец ще го обикне. Ние ще дойдем при него и при него ще живеем.


Защото Този, Когото Бог е изпратил, говори Божиите слова, тъй като Бог Му дава Духа изобилно.


Роденото от плътта е плът, а роденото от Духа е дух.


Като стигнаха Мизия, опитаха се да отидат във Витиния, но Духът не ги пусна.


Защото, докато бяхме подвластни на плътта, греховните страсти, които осъзнахме чрез закона, действаха в частите на тялото ни, за да принесем плод на смъртта.


И тъй, сега няма никакво осъждане за онези, които принадлежат на Иисус Христос и живеят не според плътта, а според Духа,


Но ако Духът на Онзи, Който възкреси от мъртвите Иисус, живее у вас, тогава Той, Който възкреси Христос от мъртвите, ще даде живот и на смъртните ви тела чрез живеещия у вас Негов Дух.


защото законът на Духа, който дава живот чрез Иисус Христос, ме освободи от закона на греха и смъртта.


но всеки по своя ред: началото беше Христос, после, при Неговото пришествие, ще възкръснат онези, които са Христови;


Нима не знаете, че вие сте Божий храм и Божият Дух живее у вас?


А който се свързва с Господ, е един дух с Него.


Или не знаете, че тялото ви е храм на Светия Дух, Който живее у вас и Когото сте получили от Бога? Така че вие не принадлежите на себе си,


Погледнете нещата, каквито са! Който е уверен за себе си, че принадлежи на Христос, нека изхождайки от себе си, да прецени също, че както той е Христов, така и ние сме Христови.


Каква връзка има между Божия храм и идолите? Защото вие сте храм на живия Бог, както е казал Бог: „Ще се заселя сред тях и ще вървя с тях, и ще им бъда Бог, а те ще бъдат Мой народ.“


А понеже вие сте синове, Бог изпрати в сърцата ви Духа на Своя Син, Който вика: „Авва! Отче!“


Онези, които са Христови последователи, са разпънали плътта си заедно с нейните страсти и похоти.


Чрез Него и вие, като чухте словото на истината – благовестието за вашето спасение, и повярвахте, получихте печата на обещания Свети Дух,


в който и вие заедно с другите се съзиждате за Божие жилище чрез Духа.


и Христос да се всели в сърцата ви чрез вярата, та вкоренени в любовта


защото зная, че това ще ми послужи за спасение благодарение на вашата молитва и чрез съдействието на Духа на Иисус Христос.


Запази добрия залог чрез Светия Дух, Който живее у нас.


Те изследваха кога и как ще дойде времето, което е посочвал Христовият Дух в тях, когато е предизвестявал Христовите страдания и славата след тях.


И който спазва заповедите Му, пребъдва в Бога и Бог – в Него. И чрез Духа, Който ни е дал, познаваме, че Той пребъдва в нас.


По това, че ни е дал Своя Дух, познаваме, че ние пребъдваме в Него и Той – в нас.


Дечица, вие принадлежите на Бога и сте ги победили, понеже Този, Който е у вас, е по-голям от онзи, който е в света.


Пред него се поклониха всички жители по земята, чиито имена не са написани от началото на света в Книгата на живота, принадлежаща на Агнеца, Който бе заклан.


И който не бе записан в Книгата на живота, беше хвърлен в огненото езеро.


Последвай ни:

Реклами


Реклами