Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Царе 30:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Тогава намериха един египтянин на полето и го доведоха при Давид. Дадоха му хляб, той яде и го напоиха с вода.

Вижте главата копие

Цариградски

11 И намериха человек Египтянин в полето, и доведоха го при Давида; и дадоха му хляб, и яде, и напоиха го с вода;

Вижте главата копие

Ревизиран

11 и на полето намериха един египтянин, когото доведоха при Давида; и дадоха му хляб та яде, и напоиха го с вода,

Вижте главата копие

Верен

11 И намериха един египтянин на полето и го доведоха при Давид; и му дадоха хляб и той яде, и му дадоха да пие вода,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 и на полето намериха един египтянин, когото доведоха при Давид; и му дадоха хляб да яде и го напоиха с вода,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 Намериха един египтянин на полето, доведоха го при Давида, дадоха му хляб, той яде, и го напоиха с вода;

Вижте главата копие




Първо Царе 30:11
9 Кръстосани препратки  

Ако врагът ти е гладен, нахрани го с хляб; и ако е жаден, дай му да пие вода.


защото гладен бях и Ми дадохте да ям, жаден бях и Ме напоихте, бездомен бях и Ме приютихте,


Не им пожелавай нито мир, нито благополучие през всичките си дни за вечни времена.


Не се отвращавай от идумеец, защото е твой брат; не се отвращавай от египтянин, защото си бил пришълец в страната му.


А Давид продължи преследването заедно с четиристотин души, а двеста души не успяха да преминат потока Восор.


Дадоха му и част от низа смокини и два грозда сухо грозде. И той яде и възвърна силата си, защото не беше ял хляб и не беше пил вода три дена и три нощи.


Последвай ни:

Реклами


Реклами