Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Царе 21:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 И Давид вложи тези думи в сърцето си и се боеше много от гетския цар Анхус.

Вижте главата копие

Цариградски

13 И измени образа си пред тях, и престори се на луд между ръцете им, и правеше белези по вратата на дверите, и оставяше лигите си да текат по брадата му.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Затова измени поведението си пред тях, като се престори на луд в ръцете им, и драскаше по вратите на портата, и оставяше лигите си да текат по брадата му.

Вижте главата копие

Верен

13 Затова той промени поведението си пред тях, престори се на луд в ръцете им, драскаше по вратите на портата и оставяше слюнката си да тече по брадата му.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 Затова промени поведението си пред тях и се престори на луд, и драскаше по вратите на портата, и оставяше лигите си да текат по брадата му.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 И промени лицето си пред тях, и се престори на безумен в очите им и дращеше по вратите, (хвърляше се на ръцете си) и пущаше слюнки по брадата си.

Вижте главата копие




Първо Царе 21:13
7 Кръстосани препратки  

Страхът се превръща в примка пред хората; а който се надява на Господа, ще бъде в безопасност.


Насилието отнема ума на мъдрия, подарък също развращава.


Аз, Аз съм вашият Утешител. Кой си ти, че се боиш от смъртни хора и от човешкия син, който е същото, каквото е тревата?


Ако мъж или жена има рана на главата или на брадата,


Когато Саул и всички израилтяни чуха тези думи на филистимеца, разтрепериха се и много се уплашиха.


И Давид промени държанието си пред тях и се държеше безумно в тяхно присъствие, драскаше по крилата на портата и пускаше слюнки по брадата си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами