Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Първо Царе 19:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 А Мелхола взе един домашен идол и го постави в леглото, а при главата му – козя кожа, и го покри с дреха.

Вижте главата копие

Цариградски

13 Тогаз взе Михала един терафим та положи на постелката, и тури на главата му възглавие от козина, и покри го с дреха.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Тогава Михала взе един домашен идол та го положи на леглото; тури под главата му възглавница от козина, и покри го с дреха.

Вижте главата копие

Верен

13 А Михала взе домашния идол и го положи на леглото, и сложи при главата му възглавница от козина, и го покри със завивка.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 Тогава Михала взе един домашен идол и го сложи на леглото; постави под главата му възглавница от козина и го покри с дреха.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 А Мелхола взе една статуя, тури я в леглото, а на възглавието тури козя кожа, и покри с дреха.

Вижте главата копие




Първо Царе 19:13
6 Кръстосани препратки  

А понеже Лаван беше отишъл да стриже добитъка си, Рахил открадна домашните терафими на баща си.


Защото дълго време Израилевите синове ще останат без цар и без началник, без жертви и без жертвеник, без ефод и терафим.


И така, Миха имаше капище за богове. След това той направи ефод и терафим и посвети един от синовете си, за да му служи като свещеник.


И петимата мъже, които бяха ходили да оглеждат земята Лаис, казаха на съплеменниците си: „Знаете ли, че в тези домове има ефод, терафим, истукан и излят кумир? Сега помислете какво да се прави.“


петимата души, които бяха ходили да оглеждат тази земя, отидоха, влязоха там, взеха истукана и ефода, терафима и излетия кумир. А свещеникът стоеше при вратата с шестстотинте мъже, въоръжени с войнишки оръжия.


Когато пратениците влязоха, и ето в леглото имаше домашен идол и козя кожа под главата му.


Последвай ни:

Реклами


Реклами