Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Тимотей 2:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Също така и жените, облечени прилично, да се украсяват със свенливост и благоразумие, а не с особени прически, със злато, с бисери или със скъпи дрехи,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 Така и жените с прилична премена, със срамежливост и целомъдрие да украсяват себе си, не с плетения на космите или със злато или с бисери или с многоценни дрехи;

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Така и жените да украсяват себе си със скромна премяна, със срамежливост и целомъдрие, не с плетена коса и злато или бисери или скъпи дрехи,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

9 Също така искам жените да се обличат скромно, в прилични дрехи и да се владеят. Да не си правят сложни прически и да се кичат не със злато, перли или скъпи дрехи,

Вижте главата копие

Верен

9 Така и жените да украсяват себе си с достойно държание, със скромност и целомъдрие, а не с плетене на косата или злато, или бисери, или скъпи дрехи,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Така и жените да украсяват себе си със скромна премяна, със срамежливост и целомъдрие, не с плетена коса и злато или бисери, или скъпи дрехи,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 също така и жените, облечени прилично, със срамежливост и целомъдрие да се гиздят, не с плетейки, ни със злато, или с бисери, или драгоценни дрехи,

Вижте главата копие




Първо Тимотей 2:9
20 Кръстосани препратки  

Тогава той извади сребърни и златни накити и дрехи, даде ги на Ревека, като даде също скъпи дарове на брат ѝ и на майка ѝ.


Докато Иуй се връщаше в Йезреел, Йезавел чу това, постави си черен грим на очите и си накичи косите. И гледаше внимателно от прозореца.


На третия ден Естир облече царските си дрехи и влезе във вътрешния двор на двореца срещу дома на царя. А царят седеше на престола в дома си точно срещу входа.


защото Господ е благосклонен към Своя народ, възнаграждава смирените с победа.


Тя си тъче завивки сама; висон и пурпур е нейното облекло.


Сила и достойнство са нейното облекло и гледа радостно към бъдещето.


И ето насреща му жена, облечена като блудница и с коварно сърце,


И Господ каза: „Защото дъщерите Сионски са горделиви и ходят с вирната глава и с блеснали очи, и прелъстяват с погледи и с гривни на краката, които звънтят –


И ще застроят вековните пустини, ще бъдат издигнати древните развалини и ще се възстановят опустошените градове, запустели от времето на отминали поколения.


Забравя ли девойка накита си, невеста – украшението си? Но Моят народ Ме забрави от безброй дни.


А ти, опустошена, какво ще правиш? Ако и да се обличаш в пурпур, ако и да се кичиш със златни накити, ако и да изписваш очите си с боя, напразно се украсяваш – твоите любовници са те презрели, те търсят да погубят живота ти.


Но какво излязохте да видите? Човек ли, облечен в скъпи дрехи? Ето онези, които носят скъпи дрехи, живеят в царски дворци.


а с добри дела, както прилича на жени, които се посвещават на благочестие.


Последвай ни:

Реклами


Реклами