Първо Солуняни 4:8 - Съвременен български превод (с DC books) 20138 И така, който отхвърля това, отхвърля не човека, а Бога, Който ви даде Своя Свети Дух. Вижте главатаОще версииЦариградски8 И тъй, който отхвърля това не отхвърля человека, но Бога който е и дал нам Духа своего Светаго. Вижте главатаРевизиран8 Затуй, който отхвърля <това>, не отхвърля човека, но Бога. Който ви дава Светия Си Дух. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод8 Така че, който отхвърля това учение, отхвърля не хора, а Бога, който ви дава и своя Свят Дух. Вижте главатаВерен8 Затова, който отхвърля това, отхвърля не човек, а Бога, който ви дава и Светия Си Дух. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 Който отхвърля това, отхвърля не човек, но Бога, Който ви дава Святия Си Дух. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 И тъй, който отхвърля това, той отхвърля не човека, а Бога, Който и даде Своя Свети Дух в нас. Вижте главата |
Така Господ, Изкупителят на Израил, Всесветият му Бог, говори към този, който е презиран от всички, от когото народът се гнуси, към Служителя на владетелите: „Царе ще видят всичко това и ще станат с благоговение; князе ще се поклонят заради Господа, Който е верен, заради Всесветия на Израил, Който Те е избрал.“