Първо Коринтяни 6:1 - Съвременен български превод (с DC books) 20131 Нима си позволява някой от вас, когато има спор с някого от вярващите, да се съди пред нечестивците, а не пред вярващите? Вижте главатаОще версииЦариградски1 Някой от вас, кога има нещо с другиго, смее ли да се съди пред неправедните, а не пред светиите? Вижте главатаРевизиран1 Когато някой от вас има нещо против другиго, смее ли да се съди пред неправедните, а не пред светиите? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод1 Ако някой от вас има спор с друг човек, защо се осмелява да се обръща към съда на грешниците вместо към Божиите святи хора? Вижте главатаВерен1 Когато някой от вас има нещо против другиго, смее ли да се съди пред неправедните, а не пред светиите? Вижте главатаБиблия ревизирано издание1 Когато някой от вас има нещо против друг, смее ли да се съди пред неправедните, а не пред светиите? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 Смее ли някой от вас, кога има тъжба с другиго, да се съди пред нечестивците, а не пред светиите? Вижте главата |