Първо Коринтяни 5:10 - Съвременен български превод (с DC books) 201310 и не изобщо с блудниците на този свят или с користолюбците, или грабителите, или идолопоклонниците, защото тогава би трябвало да напуснете света, Вижте главатаОще версииЦариградски10 И не съвсем да нямате сношение с блудниците на този свят, или с лихоимците, или с грабителите, или с идолослужителите, понеже тогаз трябва да излезете от света; Вижте главатаРевизиран10 не че <съм искал да кажа> за блудниците на тоя свят, или за сребролюбците и грабителите, или за идолопоклонците, понеже тогава би трябвало да излезете от света, - Вижте главатаНовият завет: съвременен превод10 Не искам да кажа, че изобщо не трябва да общувате с всички хора в този свят, които вършат сексуални грехове или са алчни, измамници или идолопоклонници, защото тогава ще трябва да се изолирате от целия свят. Вижте главатаВерен10 и не изобщо с блудниците на този свят или сребролюбците, или грабителите, или идолопоклонниците, тъй като тогава би трябвало да излезете от света. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 не че съм искал да кажа за блудниците на този свят или за сребролюбците и грабителите, или за идолопоклонниците, понеже тогава би трябвало да излезете от света. Вижте главата |