Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Коринтяни 4:12 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

12 и работим, за да се прехранваме сами. Когато ни подиграват, ние ги благославяме, гонят ли ни – търпим,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

12 и трудим се та работим с ръцете си; като ни укоряват, благославяме; като ни гонят, търпим;

Вижте главата копие

Ревизиран

12 трудим се, работейки със своите ръце; като ни хулят, благославяме; като ни гонят, постоянствуваме;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

12 Работим неуморно, за да изкараме прехраната си. Когато ни проклинат — благославяме, когато ни преследват — търпим,

Вижте главата копие

Верен

12 трудим се, работейки с ръцете си. Като ни хулят – благославяме, като ни гонят – търпим,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

12 и работим, за да се прехранваме сами. Когато ни подиграват, ние ги благославяме, гонят ли ни – търпим,

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

12 и се трудим, работейки с ръцете си. Злословени – благославяме; гонени – търпим;

Вижте главата копие




Първо Коринтяни 4:12
23 Кръстосани препратки  

Блажени сте вие, когато ви похулят и преследват и злостно кажат против вас всякакви лъжи заради Мене.


Аз пък ви казвам: обичайте враговете си, благославяйте онези, които ви проклинат, правете добро на онези, които ви мразят, и се молете за онези, които ви обиждат и гонят,


Тогава Иисус рече: „Отче, прости им! Те не знаят какво правят.“ А те хвърлиха жребий, за да разделят дрехите Му.


благославяйте онези, които ви проклинат, и се молете за онези, които ви пакостят.


Помнете думите, които Аз ви казах: „Слугата не стои по-високо от господаря си.“ Ако Мене гониха, и вас ще гонят; ако Моето учение спазиха, и вашето ще спазят.


и понеже имаше същия занаят, остана у тях и работеше. А занаятът им беше да правят шатри.


Сами знаете, че тези мои ръце ми послужиха за моите нужди и за нуждите на онези, които бяха с мене.


После коленичи и извика с висок глас: „Господи, не им вменявай това за грях!“ И като каза това, почина.


Благославяйте вашите гонители – благославяйте, а не кълнете!


И така, ако врагът ти е гладен, нахрани го; ако е жаден, дай му да пие. Защото, като вършиш това, ти ще натрупаш жар на главата му.


Какво ще ни отлъчи от Божията любов: скръб ли, притеснение или гонение, глад ли или голотия, опасност ли или меч?


Или само аз и Варнава нямаме право да не работим за издръжката си?


Аз, така да се каже, обрах други църкви, като получих от тях издръжка, за да служа на вас.


Крадецът да не краде вече, а по-добре да работи, като върши с ръцете си полезна работа, за да има да отдели за този, който се нуждае.


Нали помните, братя, нашия труд и усилия – като работехме денем и нощем, за да не обременим някого от вас, докато ви проповядвахме Божието благовестие.


нито без да си платим ядохме хляб у някого, а работехме ден и нощ в труд и мъка, за да не бъдем бреме за някого от вас.


Затова се трудим и хули търпим, защото се надяваме на живия Бог, Който е Спасител на всички хора, а най-вече на вярващите.


Когато Го хулеха, Той не отвръщаше с хули; когато страдаше, не заплашваше, а поверяваше това на Праведния Съдия.


Но дори и да страдате за правда, блажени сте. Не се страхувайте от никого и не се безпокойте!


Не отвръщайте на злото със зло или на хулата с хула. Напротив, благославяйте, защото знаете, че за това сте призовани – да наследите благослов.


Затова онези, които страдат по волята на Бога, с добри дела да предават душите си на своя Създател, Който е верен на обещанието си.


Дори архангел Михаил, когато се препираше с дявола, при спора за Мойсеевото тяло, не посмя да произнесе обидна присъда, а рече: „Господ да те накаже.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами