Първо Коринтяни 3:18 - Съвременен български превод (с DC books) 201318 Никой да не се заблуждава. Ако някой от вас мисли, че е мъдър на този свят, нека стане безумен, за да бъде наистина мъдър. Вижте главатаОще версииЦариградски18 Никой да се не лъже; ако някой отпомежду ви мисли че е мъдър на този свят, да стане безумен, за да бъде мъдър. Вижте главатаРевизиран18 Никой да не се лъже. Ако някой между вас мисли, че е мъдър според тоя век, нека стане глупав за да бъде мъдър. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод18 Не се заблуждавайте! Ако някой сред вас се смята за мъдър според стандартите на този свят, нека стане „глупав“, за да стане наистина мъдър. Вижте главатаВерен18 Нека никой да не лъже себе си! Ако някой между вас мисли, че е мъдър според този свят, нека стане глупав, за да бъде мъдър. Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 Никой да не се лъже. Ако някой между вас мисли, че е мъдър според този свят, нека стане глупав, за да бъде мъдър. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 Никой да не се мами; ако някой от вас мисли, че е мъдър на тоя свят, нека стане безумен, за да бъде мъдър. Вижте главата |