Псалми 74:2 - Съвременен български превод (с DC books) 20132 Спомни си за народа Си, който притежаваш от древност, който спаси като начало на Своето наследство. Спомни си и тази планина Сион, на която се засели. Вижте главатаЦариградски2 Помни събранието си което си придобил изначало, Жезъла на наследието си което си избавил, Гората тази Сион в която си се населил. Вижте главатаРевизиран2 Спомни си за събранието Си, което си придобил от древността, Което си изкупил да бъде племето {Еврейски: Жезъла.}, което ще имаш за наследство; <Спомни си и> за хълма Сион, в който си обитавал. Вижте главатаВерен2 Спомни си събранието Си, което си придобил още отначало, което си изкупил за племе на наследството Си, и хълма Сион, където си обитавал. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 Спомни си за събранието Си, което си придобил от древността, което си изкупил да бъде племето, което ще имаш за наследство; спомни си и за хълма Сион, в който си обитавал. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 Славим Те, Боже, славим, защото е близко Твоето име; това разгласят Твоите чудеса. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Спомни си за Твоя народ, който си придобил от древността, племето на Твоето наследство, което си изкупил; спомни си и за хълма Сион, в който си обитавал. Вижте главата |