Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Псалми 2:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Затова, вразумете се вие, царе! Поучете се, земни съдии!

Вижте главата копие

Цариградски

10 Сега прочее, царе, разумейте: Научете се, земни съдии.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Сега, прочее, вразумете се, о царе; Научете се, земни съдии.

Вижте главата копие

Верен

10 Затова сега, вразумете се, царе, поучете се, земни съдии.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 И така, сега се вразумете, о, царе; научете се, земни съдии.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 И тъй, вразумете се, царе; вземете поука, съдии земни!

Вижте главата копие




Псалми 2:10
10 Кръстосани препратки  

Какво общо има Ефрем с идолите? Аз ще го чуя и милостиво ще погледна към него; Аз ще бъда като зелен кипарис: плодовете ти ще ти бъдат от Мене.


И народите ще се насочат към твоята светлина, и царете – към блясъка на твоето изкачване.


И Царят ще пожелае твоята красота, защото Той е Твоят господар. И ти Му се подчини!


Вразуми се, Йерусалиме, за да не се отвърне душата Ми от тебе, да не те превърна в пустиня, една необитаема земя.“


Той обаче ще удиви много народи, царе ще занемеят от удивление пред Него, защото ще видят онова, за което не им е било разказвано, и ще разберат това, което не са чували.


Царе ще полагат грижи за тебе и техните царици ще бъдат кърмачки на децата ти. Те ще ти се покланят с лице до земята и ще ближат праха от краката ти. Тогава ти ще разбереш, че Аз съм Господ, че онези, които се надяват на Мене, няма да бъдат посрамени.


И ако някое от земните племена не отиде в Йерусалим да се поклони на Царя, на Господа Вседържителя, за него няма да има дъжд.


Последвай ни:

Реклами


Реклами