Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Притчи 30:33 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 Защото, както когато се бие мляко, се добива масло, както когато при удар в носа потича кръв, така и когато се възбужда гняв, произлиза свада.

Вижте главата копие

Цариградски

33 Защото който бие млякото изважда масло, И който блъска носа изважда кръв, И който възбужда гняв изкарва крамола.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 Защото <както>, като се бие мляко, изважда се масло, И като се блъска нос, изважда се кръв, Така и, като се подбужда гняв, изкарва се крамола.

Вижте главата копие

Верен

33 защото както от биенето на мляко излиза масло и както от удрянето на нос излиза кръв, така и от предизвикването на гняв излиза разпра.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

33 Защото както, като се бие мляко, се изважда масло, и като се блъсне носът, потича кръв, така и като се подбужда гняв, произлиза свада.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

33 защото, както кога се бие мляко, добива се масло, като се блъсне носът, потича кръв, тъй и кога се възбужда гняв, произлиза свада.

Вижте главата копие




Притчи 30:33
9 Кръстосани препратки  

Взе също масло и мляко, както и сготвеното теле, и ги сложи пред тях, а сам той стоеше при тях под дървото, докато те се хранеха.


Омразата повдига раздори, а любовта покрива всички грехове.


Гневният човек причинява раздор, а търпеливият уталожва разприте.


Развратеният човек пръска раздор и клюкарят разделя приятелите.


Началото на свадата е като пробив на вода: отстъпи от свадата, преди да се е разпалила.


Въглищата са за жар, дървата – за огън, а свадливият човек – за разпалване на раздори.


Надменният човек разпалва раздори, а който се надява на Господа, ще добрува.


Гневливият човек възбужда раздори, а сприхавият изпада в много грехове.


Слова към Лемуил, цар на Маса, с които го е поучила майка му:


Последвай ни:

Реклами


Реклами