Притчи 20:2 - Съвременен български превод (с DC books) 20132 Заплахата на царя е като рев на млад лъв: който раздразва гнева му, рискува своя живот. Вижте главатаЦариградски2 Устрашаването царево е като рикание на лъв: Който го раздразня съгрешава против живота си. Вижте главатаРевизиран2 Царското заплашване е като реване на лъв; Който го дразни съгрешава против своя си живот. Вижте главатаВерен2 Заплахата на царя е като рев на лъв; който го раздразня, съгрешава против живота си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 Царското заплашване е като рев на лъв; който го дразни, съгрешава против живота си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 Заплаха от царя е като лъвски рев: който го дразни, греши против себе си. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Заплахата на царя е като рев на лъв; който го дразни, съгрешава против своя живот. Вижте главата |