Послание на Яков 2:4 - Съвременен български превод (с DC books) 20134 нима не направихте в себе си разлика между тях и не отсъдихте, разсъждавайки пристрастно? Вижте главатаОще версииЦариградски4 да ли не сте направили отличие помежду си, и не сте ли станали съдници с лукави помишления? Вижте главатаРевизиран4 не правите ли различия помежду си, и не ставате ли пристрастни съдии? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод4 вие всъщност правите разлика между хората и се поставяте в ролята на съдии — съдии, които вземат лоши решения. Вижте главатаВерен4 не правите ли различия помежду си и не ставате ли пристрастни съдии? Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 не правите ли различия помежду им и не ставате ли пристрастни съдии? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 то не направихте ли в себе си разлика между тях и не станахте ли съдии с лукави помисли? Вижте главата |