Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Плачът на Йеремия 5:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Хляба си добиваме с опасност за живота от меч в пустинята.

Вижте главата копие

Цариградски

9 Добивахме хляба си с беда на живота си, Пред меча на пустинята.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Добиваме хляба си с <опасност за> живота си Поради меча, <който ограбва> в пустинята.

Вижте главата копие

Верен

9 Придобиваме хляба си с опасност за живота си заради меча, който ни заплашва в пустинята.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Добиваме хляба си с опасност за живота си поради меча, който ограбва в пустинята.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 Хляба си добиваме с опасност за живота – пред меч в пустинята.

Вижте главата копие




Плачът на Йеремия 5:9
9 Кръстосани препратки  

тогава мечът, от който се боите, ще ви застигне в египетската земя, а гладът, от който се страхувате, ще ви преследва там, в египетската земя, и там ще измрете.


и речете: „Не! Ние ще отидем в египетската земя, където няма да видим война и няма да чуем звук на тръба, и няма да огладнеем за хляб, и там ще живеем“,


заради халдейците, защото се бояха от тях, след като Исмаил, син на Нетания, беше убил Годолия, син на Ахикам, когото вавилонският цар беше поставил управител на страната.


с думите: „Да ме пази Господ да направя това! Не е ли това кръвта на хората, които рискуваха с опасност за живота си?“ И отказа да пие от тази вода. Ето какво извършиха тези трима храбри воини!


Тогава дойде Господен ангел и седна в Офра под дъба, който принадлежеше на Йоас, потомък на Авиезер. Неговият син Гедеон чукаше жито в лин, за да го скрие от мадиамците.


Последвай ни:

Реклами


Реклами