Плачът на Йеремия 4:11 - Съвременен български превод (с DC books) 201311 Господ изпълни докрай гнева Си, изля яростта на гнева Си и запали на Сион огън, който разруши основите му. Вижте главатаЦариградски11 Господ свърши яростта си, изля пламика на гнева си, И разпали огън в Сион който пояде основанията му. Вижте главатаРевизиран11 Господ извърши <възнамереното от Него><в> яростта Му, изля пламенния Си гняв. Запали огън в Сион, който изпояде основите му. Вижте главатаВерен11 ГОСПОД изпълни яростта Си, изля пламтящия Си гняв. Запали в Сион огън, който пояде основите му. Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 Господ извърши възнамереното от Него в яростта Му, изля пламенния Си гняв. Запали огън в Сион, който изгори основите му. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 Господ изпълни гнева Си, изля яростта на гнева Си и запали на Сион огън, който погълна основите му. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г11 Господ даде воля на яростта Си, изля пламенния Си гняв, в Сион запали огън, който изпояде основите му. Вижте главата |