Плачът на Йеремия 2:5 - Съвременен български превод (с DC books) 20135 Господ стана като неприятел, изтреби Израил, разори всичките му палати, разруши крепостите му и разпростря тъга и плач у дъщерята на Юда. Вижте главатаЦариградски5 Господ стана като неприятел: изтреби Израиля, Изтреби всичките му палати, съсипа твърделите му, И умножи в дъщерята Юдина плач и ридание Вижте главатаРевизиран5 Господ стана като неприятел; изтреби Израиля; Изтреби всичките му палати; съсипа крепостите му; И увеличи на Юдовата дъщеря плача и риданието. Вижте главатаВерен5 Господ стана като враг, погълна Израил, погълна всичките му дворци, разруши крепостите му и умножи на юдовата дъщеря плач и ридание. Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 Господ се превърна в неприятел; изтреби Израил, изтреби всичките му палати; съсипа крепостите му; и увеличи плача и риданието на Юдовата дъщеря. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Господ стана като неприятел, изтреби Израиля, разори всичките му чертози, разруши крепостите му и разпространи у дъщерята Иудина тъга и плач. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Господ стана като враг: изтреби Израил, събори всичките му палати, съсипа крепостите му и умножи на Юдовата дъщеря плач и ридание. Вижте главата |