Песен на песните 6:2 - Съвременен български превод (с DC books) 20132 Моят възлюбен отиде в градината си, в лехите с балсам, за да пасе стадото в градините и да събира лилии. Вижте главатаЦариградски2 Моят възлюблен слезе в градината си, В лехите на ароматите, За да пасе в градините и да бере крин. Вижте главатаРевизиран2 Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите, За да пасе в градините и да бере крем. Вижте главатаВерен2 Любимият ми слезе в градината си, в лехите с ароматите, за да пасе стадото си в градините и да бере кремове. Вижте главатаБиблия ревизирано издание2 Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите, за да пасе в градините и да бере крем. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 Възлюбената. Моят възлюбен отиде в градината си, в ароматните цветници, за да пасе в градините и да бере кринове. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Моят възлюбен слезе в градината си, в лехите с ароматите, за да пасе в градините и да бере крем. Вижте главата |