Откровение 3:11 - Съвременен български превод (с DC books) 201311 Аз идвам скоро. Пази това, което имаш, за да не отнеме някой твоя венец. Вижте главатаОще версииЦариградски11 Ето, ида скоро: дръж това което имаш за да ти не вземе никой венеца. Вижте главатаРевизиран11 Ето ида скоро; дръж здраво това, което имаш, за да ти не отнеме никой венеца. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод11 Ще дойда скоро. Дръж се здраво за онова, което имаш, така че никой да не може да ти отнеме венеца. Вижте главатаВерен11 (Ето), идвам скоро; дръж здраво това, което имаш, за да не ти отнеме никой венеца. Вижте главатаБиблия ревизирано издание11 Ето ида скоро; дръж здраво това, което имаш, за да не ти отнеме никой венеца. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)11 Ето, ида скоро; дръж, що имаш, за да не вземе никой венеца ти. Вижте главата |