Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 19:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Дадоха ѝ да облече светъл и чист висон, а висонът означава праведните дела на вярващите.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 И даде й се да се облече с висон чист и светъл; защото висонът е оправданията на светиите.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 И на нея се позволи да се облече в светъл и чист висон; защото висонът е праведните дела на светиите.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Дадоха й да облече фин лен, чист и блестящ.“ (Финият лен представлява праведните дела на Божиите святи хора.)

Вижте главата копие

Верен

8 И на нея се даде да се облече в блестящ и чист висон, защото висонът са праведните дела на светиите.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 И на нея ѝ бе позволено да се облече в светъл и чист висон; защото висонът са праведните дела на светиите.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 И даде ѝ се да се облече в чист и светъл висон; а висонът е праведност на светиите.

Вижте главата копие




Откровение 19:8
21 Кръстосани препратки  

Твоите свещеници ще се облекат в правда и Твоите верни хора ще ликуват от радост.


Тя си тъче завивки сама; висон и пурпур е нейното облекло.


ръчните огледала и ризите, тюрбаните и воалите.


О, как се радвам за Господа, душата ми ликува за моя Бог, защото Той ме облече в спасителна одежда, загърна ме с дреха на правда, като на младоженец сложи украшение на главата ми и като на невеста ми постави накити.


Облякох те с прекрасно украсена премяна и ти обух сандали от фина кожа. Обгърнах те с фин лен и те покрих със скъп плат.


И когато влизат в портите на вътрешния двор, нека обличат ленени дрехи; нищо вълнено не бива да има на тях, когато минават през портите, за да служат във вътрешния двор и вътре в храма.


И се преобрази пред тях – лицето Му засия като слънце, а дрехите Му станаха бели като светлина.


и му каза: „Приятелю, как си влязъл тук, като не си в сватбарска премяна?“ А онзи не каза нито дума.


Дрехите Му заблестяха ярко, бели като сняг – такива, каквито никой на земята не може да избели.


И докато се чудеха на това, ето двама мъже се изправиха пред тях в бляскави дрехи.


И както се взираха към небето, докато Той се издигаше, ето пред тях застанаха двама души в бели дрехи


вземете оръжието на Господ Иисус Христос и не се пристрастявайте към грижите за плътта.


Оправдаването от Бога чрез вяра в Иисус Христос е за всички и върху всички вярващи, защото няма разлика:


Кой няма да благоговее пред Тебе, Господи, и няма да прослави Твоето име? Защото само Ти си свят; затова всички народи ще дойдат и ще се поклонят пред Тебе, защото Твоите праведни дела станаха явни.“


И от храма излязоха седемте ангела, които държаха седемте наказания, облечени с чисти и светли ленени дрехи и опасани през гърдите със златни пояси.


Небесните войнства, облечени в бял и чист висон, Го следваха на бели коне.


съветвам те да си купиш от Мене злато, пречистено през огън, за да се обогатиш, и бели дрехи, за да се облечеш, и да не се вижда позорът на твоята голота. И намажи очите си с очно мазило, за да виждаш.


Последвай ни:

Реклами


Реклами