Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 17:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 А жената, която ти видя, е великият град, който царува над царете по земята.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

18 И жената която си видял е големият град който царува над земните царе.

Вижте главата копие

Ревизиран

18 И жената, която си видял, е големият град, който царува над земните царе.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

18 Жената, която видя, е великият град, който властва над земните царе.“

Вижте главата копие

Верен

18 И жената, която видя, е големият град, който царува над земните царе.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 И жената, която си видял, е големият град, който царува над земните царе.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

18 И жената, която ти видя, е големият град, който царува над земните царе.

Вижте главата копие




Откровение 17:18
7 Кръстосани препратки  

Той отговори така: „Четвъртият звяр означава настъпването на четвърто царство на земята, което ще се различава от всички царства и ще погълне цялата земя, ще я разори и опустоши.


През онези дни излезе заповед от император Август – да се извърши преброяване по цялата земя.


Тогава ще остави труповете им да лежат по кръстовищата на големия град, който преносно се нарича Содом, и Египет, където беше разпънат и нашият Господ.


Опашката му повлече една трета от небесните звезди и ги събори на земята. А змеят застана пред жената, която щеше да ражда, за да изяде детето ѝ, щом като роди.


Великият град се раздели на три части, а градовете на всички народи бяха разрушени. Бог си спомни за великия Вавилон, за да му се даде чашата със силното вино на гнева Му.


Той извика силно с висок глас: „Падна, падна великата блудница Вавилон и стана жилище на бесове и свърталище на всеки нечист дух, свърталище на всички нечисти и отвратителни птици,


Последвай ни:

Реклами


Реклами