Осия 3:3 - Съвременен български превод (с DC books) 20133 Казах ѝ: „Остани у мене много дни, без да принадлежиш на друг мъж като блудница. Такъв ще бъда и аз за тебе.“ Вижте главатаЦариградски3 И рекох й: Ще седиш за мене много дни: да не блудуваш, нито да бъдеш на другиго; така и аз ще бъда за тебе. Вижте главатаРевизиран3 И рекох й: Остани за мене за дълго време; да не блудствуваш, нито да бъдеш жена на другиго, така и аз ще бъда за тебе. Вижте главатаВерен3 И є казах: Остани за мен много дни, не блудствай и не бъди на друг мъж; и аз също ще бъда за теб. Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 И ѝ казах: Остани при мене за дълго време; да не блудстваш, нито да бъдеш жена на друг, така и аз ще бъда за тебе. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 и рекох ѝ: „остани у мене много дни; не блудствувай и не бивай с други; също и аз ще бъда за тебе. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 И казах ѝ: Остани при мене за дълго време; недей да блудстваш и не бъди жена на друг, така и аз ще бъда за тебе. Вижте главата |