Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Неемия 8:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 И понеже всички се разплакаха, докато слушаха закона, областният управител Неемия, свещеникът Ездра, книжникът, и левитите, които поучаваха народа, се обърнаха към целия народ с думите: „Този ден е свят пред Господа, вашия Бог. Не скърбете и не плачете!“

Вижте главата копие

Цариградски

9 И Неемия, който бе управител, и Ездра свещеникът, книжникът, и Левитите които тълкуваха на людете рекоха на всичките люде: Този ден е свет на Господа Бога вашего; не сетувайте, нито плачете. Защото всичките люде плачеха като чуха думите на закона.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 И Неемия, който бе управител, и свещеник Ездра, книжникът, и левитите, които тълкуваха на людете, рекоха на всичките люде: Тоя ден е свет на Господа вашия Бог; не тъжете, нито плачете; (защото всичките люде плачеха като чуха думите на закона).

Вижте главата копие

Верен

9 И Неемия, който беше управителят, и свещеник Ездра, книжникът, и левитите, които поучаваха народа, казаха на целия народ: Този ден е свят на ГОСПОДА, вашия Бог! Не тъжете и не плачете! – защото целият народ заплака, като чу думите на закона.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Неемия, който беше управител, и свещеник Ездра, книжникът, и левитите, които тълкуваха на народа, казаха на целия народ: Този ден е свят на Господа, вашия Бог; не тъжете, нито плачете (защото целият народ плачеше, като чу думите на закона).

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 Тогава Неемия, който е и Тиршата, и книжник Ездра, свещеник, и левитите, които учеха народа, казаха на целия народ: тоя ден е свет пред Господа, вашия Бог; не тъжете и не плачете, – защото целият народ плачеше, слушайки думите на закона.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 И Неемия, който бе управителят, и свещеник Ездра, книжникът, и левитите, които тълкуваха на народа, казаха на всички: Този ден е свят на Господа, вашия Бог; не тъжете и не плачете (защото целият народ плачеше като слушаше думите на закона).

Вижте главата копие




Неемия 8:9
30 Кръстосани препратки  

Когато царят чу думите на книгата, той раздра дрехите си


Понеже сърцето ти се разкая и ти самият се смири пред Господа, когато чу думите против това място и жителите му – че те ще бъдат ужасен пример и за проклятие, – и раздра дрехите си, и плака пред Мене, Аз те чух – говори Господ,


Дълго време Израил остана без истинския Бог, без свещеник, който да го поучава, и без закон.


А Езекия насърчаваше всички левити, които знаеха да служат добре на Господа. Ядоха седем дена, принасяха мирни жертви и славеха Господа, Бога на предците си.


Царят, като чу думите на закона, раздра дрехите си


„Идете и се допитайте до Господа за мене и за останалите в Израил и Юда относно думите в намерената книга, защото голям е Господният гняв, който ни сполетя, след като предците ни не опазиха словото на Господа и не постъпваха във всичко така, както е писано в тази книга.“


Тогава каза на левитите, които бяха посветени на Господа и поучаваха всички израилтяни: „Поставете светия ковчег в храма, който построи Соломон, Давидовият син, царят на Израил. Няма да го носите вече на рамене. Служете сега на Господа, вашия Бог, и на народа Му Израил.


И управителят им заповяда да не ядат от пресветите жертви, докато не бъде издигнат първосвещеник с Урим и Тумим.


А ето препис от писмото, което цар Артаксеркс даде на свещеника Ездра – книжовника, който учеше израилтяните на Господните заповеди и наредби:


Поради всичко това ние съставяме писмено задължение за вярност, а над подписите ни стои печатът на предводителите, левитите и свещениците ни.“


Те служеха по времето на Йоаким, сина на Иисус, Йоседековия син, и по времето на управителя Неемия и книжника Ездра.


И управителят им забрани да ядат от осветеното, докато не бъде определен първосвещеник.


Други предводители внесоха за делото в съкровищницата двадесет хиляди драхми злато и две хиляди и двеста мини сребро.


И така, на първия ден от седмия месец, свещеникът Ездра донесе закона пред събранието от мъже, жени и всички, които, като слушаха, можеха да разберат.


време за ридание и време за смях, време за тъга и време за ликуване,


да дам на скърбящите в Сион, да им подаря украшение за главата вместо пепел, елейна радост вместо скръб, разкошна дреха вместо отпаднал дух. И ще ги нарекат дъбове на правдата, насаждение за прослава на Господа.


Моят народ ще бъде изтребен, защото няма никакво знание за Бога. Понеже ти отхвърли това знание, и Аз ще те отхвърля да не свещенодействаш пред Мене. Понеже ти забрави закона на своя Бог и Аз ще забравя децата ти.


„Кажи на израилтяните: „Първият ден от седмия месец да ви бъде за почивка – празник със зов на тръби, свещено събрание.


Ето какво вършите още: вие обливате със сълзи жертвеника на Господа, с ридание и вопли, поради което Той вече не поглежда благосклонно към вашите приноси и не приема умилостивителните ви жертви.


Защото чрез дела според закона никой няма да се оправдае пред Него, а по-скоро чрез закона се осъзнава грехът.


Някога аз живеех без Закона; като дойде заповедта, грехът оживя,


И се веселете пред Господа, своя Бог, вие и вашите синове, дъщери, роби, робини и левитът в селищата ви, понеже той няма дял, нито наследство като вас!


И там яжте пред Господа, своя Бог, веселете се, вие и вашите домове, за всичко, сторено от ръцете ви, защото Господ, твоят Бог, те е благословил.


И се веселете пред Господа, своя Бог, ти, синът ти, дъщеря ти, робът ти, робинята ти и левитът, който е в селищата ти, и пришълецът, сирачето и вдовицата, които са сред вас, на мястото, което избере Господ, твоят Бог, за да пребъдва там името Му.


не съм ял от него по време на скръб, не съм го изразходвал за нещо нечисто, нито съм давал от него за мъртвец. Послушах гласа на Господа, своя Бог, изпълних всичко, каквото Ти ми заповяда.


Скърбете, плачете и ридайте! Нека смехът ви се обърне на плач, а радостта – на тъга.


Последвай ни:

Реклами


Реклами