Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Матей 9:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Тогава някои от книжниците си помислиха: „Той богохулства.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

3 И ето, някои от книжниците рекоха в себе си: Той богохулствува.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 И, ето, някои от книжниците си казаха: Този богохулствува.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

3 Някои от законоучителите чуха това и си казаха: „Този човек богохулства!“

Вижте главата копие

Верен

3 И ето, някои от книжниците си казаха: Този богохулства.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 И, ето, някои от книжниците си казаха: Този богохулства.

Вижте главата копие




Матей 9:3
13 Кръстосани препратки  

Тогава първосвещеникът разкъса дрехата си и рече: „Той богохулства! За какво са ни нужни вече свидетели? Ето сега чухте богохулството Му.


А книжниците и фарисеите започнаха да се питат: „Как смее Този да богохулства? Кой може да прощава грехове освен само Бог?“


който хули името на Господа, трябва да умре. Цялото общество да го убие с камъни; бил той пришълец или местен, ако започне да хули името на Господа, да бъде умъртвен.


Чухте богохулството. Какво мислите?“ Те всички отсъдиха, че заслужава смърт.


Защото отвътре, от човешкото сърце, излизат зли помисли, прелюбодейства, блудства, убийства,


защото Той ги поучаваше като такъв, който има власт, а не като книжниците и фарисеите.


Но ако някой съгреши поради своята надменност, било той местен или пришълец, той презира Господа; този човек да бъде изтребен измежду народа си.


Истината ви казвам: на човешките синове ще бъдат простени всички грехове и хули, с каквито биха хулили,


но който похули Светия Дух, за него няма да има прошка за вечни времена и той подлежи на вечно осъждане.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами