Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 4:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 А Той в отговор каза: „Писано е: „Не само с хляб живее човек, но с всяко слово, което излиза от устата на Господа“.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

4 А той отговори и рече: Писано е: Не само с хляб ще живее человек, но с всяко слово което изхожда из Божиите уста.

Вижте главата копие

Ревизиран

4 А Той в отговор каза: Писано е: "Не само с хляб ще живее човек, но с всяко слово, което излиза от Божиите уста.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

4 А Исус му отговори: „Писано е: «Никой не може да живее само с хляб. Животът на човека зависи от всичко, което Бог казва.»“

Вижте главата копие

Верен

4 А Той в отговор каза: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек, а с всяко слово, което излиза от Божиите уста.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

4 А Той отговори: Писано е: „Не само с хляб ще живее човек, но с всяко слово, което излиза от Божиите уста.“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

4 А Той му отговори и рече: писано е: „не само с хляб ще живее човек, а с всяко слово, което излиза от Божии уста“.

Вижте главата копие




Матей 4:4
26 Кръстосани препратки  

Като видяха това, израилтяните недоумяваха един към друг: „Какво е това?“ Защото не знаеха какво е то. И Мойсей им отговори: „Това е хлябът, който Господ ви дава да ядете.


Израилтяните ядоха тази манна четиридесет години, докато влязоха в обитаема земя. Те ядоха манна, докато пристигнаха до границите на земята Ханаан.


Мойсей каза още: „Това ще стане, когато Господ вечер ви даде месо за храна, а сутрин – хляб до насита. Господ чу ропота ви, който вдигнахте против Него, ние какво сме? Вашият ропот не е против нас, а против Господа.“


Спазвай празника Безквасници; седем дена яж безквасни хлябове, както ти заповядах, в определеното време на месец авив, защото през този месец ти си излязъл от Египет; и нека никой не се явява с празни ръце пред лицето Ми.


не това, което влиза в устата, осквернява човека, а онова, което излиза от устата, то осквернява човека.“


Тогава Иисус му каза: „Махни се от Мене, сатана, защото е писано: „На Господ, своя Бог, се покланяй и само на Него служи“.“


Иисус Му рече: „Писано е също: „Не изкушавай Господа, своя Бог“.“


Още каза: „Което излиза от човека, то осквернява човека.


А Иисус му отговори: „Казано е: „Не изкушавай Господа, своя Бог“.“


Иисус му отговори: „Писано е: „Не само с хляб живее човек, но с всяко Божие слово“.“


А Иисус в отговор му каза: „Махни се от Мене, Сатана, защото писано е: „На Господ, своя Бог, се покланяй и само на Него служи“.“


А когато дойде Утешителят, Когото Аз ще ви изпратя от Отец, Духът на истината, Който изхожда от Отец, Той ще свидетелства за Мене,


Духът е, Който дава живот; плътта с нищо не помага. Думите, които ви говоря, са дух и живот.


А всичко, което бе писано преди, бе писано за наша поука, за да имаме надежда чрез търпението и чрез утехата от Писанията.


Вземете и шлема на спасението и меча на Духа, тоест Божието слово.


Той те смиряваше, като те караше да гладуваш, и те хранеше с манна, която ти не познаваше, нито твоите предци познаваха, за да ти покаже, че човек не само с хляб живее, но че човек живее с всяко слово, което излиза от устата на Господа.


Последвай ни:

Реклами


Реклами