Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Матей 28:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 Като Го видяха, поклониха Му се, а някои се усъмниха.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

17 И като го видяха, поклониха му се; а някои се усъмниха.

Вижте главата копие

Ревизиран

17 И като Го видяха, поклониха Му се; а някои се усъмниха.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

17 Там го видяха и му се поклониха, но някои от тях не повярваха, че това наистина е той.

Вижте главата копие

Верен

17 И като Го видяха, Му се поклониха; а някои се усъмниха.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

17 И като Го видяха, поклониха Му се; а някои се усъмниха.

Вижте главата копие




Матей 28:17
10 Кръстосани препратки  

Отдайте почит на Сина, за да не се разгневи и да не ви отведе пътят ви към гибел, защото Неговият гняв ще пламне скоро. Блажени са всички, които се уповават на Него!


Чуй, дъще, и разбери, забрави своя народ и своя бащин дом!


Истината ви казвам: тук стоят някои, които ще доживеят да видят Сина човешки да идва като цар.“


А когато отиваха да известят на учениците Му, ето Иисус се яви насреща им и каза: „Радвайте се!“ Те се приближиха, обгърнаха нозете Му и Му се поклониха.


Но те, като чуха, че Той е жив и тя Го е видяла, не повярваха.


Като се върнаха, те известиха на останалите. Но и на тях не повярваха.


Накрая Иисус се откри на самите единадесет ученици, когато бяха на трапеза, и ги смъмри за тяхното неверие и за коравосърдечието им, защото не повярваха на тези, които Го бяха видели възкръснал.


за да почитат всички Сина, както почитат Отец. Който не почита Сина, той не почита и Отец, Който Го е изпратил.


На тях с много доказателства представи Себе Си жив след Своето страдание, като им се явяваше в продължение на четиридесет дена и говореше за Божието царство.


после се яви на повече от петстотин братя едновременно, от които повечето са живи досега, а някои починаха;


Последвай ни:

Реклами


Реклами