Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Матей 26:33 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

33 Тогава Петър Му рече: „Дори и всички да отстъпят от вярата в Тебе, аз никога няма да отстъпя.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

33 А Петър отговори и рече му: Ако и всички да се съблазнят в тебе, аз никога няма да се съблазня.

Вижте главата копие

Ревизиран

33 А Петър в отговор Му рече: Ако и всички да се съблазнят в Тебе, аз никога няма да се съблазня.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

33 Петър каза: „Дори всички останали да те изоставят заради това, което ще ти се случи, аз никога няма да те изоставя.“

Вижте главата копие

Верен

33 А Петър в отговор Му каза: Даже и всички да се отвърнат от Теб, аз никога няма да се отвърна!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

33 А Петър Му отговори: Дори и всички да се съблазнят поради Теб, аз никога няма да се съблазня.

Вижте главата копие




Матей 26:33
15 Кръстосани препратки  

Стъпките ми са твърдо в Твоите пътища, моите крака не се отклониха от тях.


Мнозина се хвалят с добродетелността си, но кой ще посочи истинския човек?


Сърцето е лукаво повече от всичко и порочно – кой може да го разбере?


А след възкресението Си ще бъда преди вас в Галилея.“


Иисус му рече: „Истината ти казвам, че тази нощ, преди още петел да пропее, три пъти ще се отречеш от Мене.“


А Петър Му възрази: „Дори и всички да отстъпят от вярата в Тебе, аз обаче – няма!“


Той Му каза: „Господи, с Тебе съм готов да отида и в тъмница, и на смърт!“


След като се нахраниха, Иисус попита Симон Петър: „Симоне, син на Йона, обичаш ли Ме повече, отколкото тези?“ Петър Му отвърна: „Да, Господи! Ти знаеш, че Те обичам.“ Иисус му каза: „Паси Моите агънца.“


Обичайте се един друг сърдечно като братя, стремете се всеки да окаже по-голяма почит към другите!


Не правете нищо от съперничество или от тщеславие, но нека всеки смирено да смята другия за по-горен от себе си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами