Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Матей 25:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 И тъй, бъдете будни, защото не знаете нито деня, нито часа, когато ще дойде Синът човешки.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 И тъй бъдете будни, защото не знаете деня, ни часа, в който Син человечески ще дойде.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 И тъй, бдете; защото не знаете ни деня, ни часа, в който Човешкият Син ще дойде.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 Винаги бъдете готови, защото не знаете нито деня, нито часа, когато Човешкият Син ще дойде.

Вижте главата копие

Верен

13 И така, бдете! Защото не знаете нито деня, нито часа, (в който Човешкият Син ще дойде).

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 И така, бдете; защото не знаете нито деня, нито часа, в който Човешкият Син ще дойде.

Вижте главата копие




Матей 25:13
12 Кръстосани препратки  

господарят на този слуга ще дойде в ден, в който той не очаква, и в час, който не знае,


А той им отвърна и рече: „Истината ви казвам, не ви познавам.“


И тъй, бъдете будни по всяко време и се молете, за да можете да избегнете всичко онова, което ще се случи, и да се изправите пред Сина човешки.“


Затова бъдете будни и помнете, че три години денем и нощем не преставах със сълзи да поучавам всеки един от вас.


Бъдете бодри, стойте здраво във вярата, бъдете смели, бъдете твърди.


И тъй, нека не спим, както другите, но да бъдем будни и трезви.


Но ти внимавай във всичко, понасяй страдания, дело на благовестител върши, службата си изпълнявай докрай.


Но краят на всичко е близо, затова бъдете благоразумни и внимателни, когато се молите.


Бъдете трезви, бъдете внимателни, защото вашият противник, дяволът, като ревящ лъв обикаля и търси кого да глътне.


Защото Господ казва: „Ето Аз идвам като крадец: блажен е, който бди и пази дрехите си, за да не ходи гол и да гледат срама му.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами