Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Матей 24:28 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

28 защото, където бъде трупът, там ще се съберат орлите.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

28 Защото дето бъде мършата, там ще се съберат и орлите.

Вижте главата копие

Ревизиран

28 Дето бъде мършата, там ще се съберат и орлите.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

28 Където е мършата, там ще се съберат лешоядите.

Вижте главата копие

Верен

28 Където бъде мършата, там ще се съберат и орлите.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

28 Където бъде трупът, там ще се съберат и орлите.

Вижте главата копие




Матей 24:28
7 Кръстосани препратки  

„Ето ще изпратя много рибари – казва Господ – и те ще ги уловят, а след това ще изпратя за много ловци и те ще ги ловят по всяка планина и по всяка височина, и по скалните процепи,


А ти, сине човешки – така казва Господ Бог, – кажи на всичките видове птици и на всичките полски зверове: Съберете се и елате, от всички страни се съберете към Моята жертва, която ще заколя за вас, към голямата жертва на Израилевите планини, и ще ядете месо и ще пиете кръв –


Конете им са по-бързи от пантери и по-свирепи от вълци привечер; конниците им препускат стремително; ездачите им идват отдалече, налетяват като орел, който се спуска върху плячка.


Те го попитаха: „Къде ще е това, Господи?“ А Той им рече: „Където бъде трупът, там ще се съберат и орлите.“


Господ ще прати против тебе народ отдалеч, от края на земята; като орел ще се спусне народ, чийто език ти не разбираш,


Последвай ни:

Реклами


Реклами