Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 18:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 и каза: „Истината ви казвам: ако не се промените и не станете като децата, няма да влезете в небесното царство.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

3 и рече: Истина ви казвам, ако се не обърнете, и бъдете както децата, няма да влезете в царството небесно.

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Истина ви казвам; ако се не обърнете като дечицата, никак няма да влезете в небесното царство.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

3 и каза: „Истина ви казвам: докато не се промените и не станете като малки деца, никога няма да влезете в небесното царство.

Вижте главата копие

Верен

3 Истина ви казвам: ако не се обърнете и не станете като дечицата, никак няма да влезете в небесното царство.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Истина ви казвам, ако не се обърнете и не станете като дечицата, няма да влезете в небесното царство.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 и рече: истина ви казвам, ако се не обърнете и не станете като деца, няма да влезете в царството небесно;

Вижте главата копие




Матей 18:3
28 Кръстосани препратки  

Аз се смирявах и успокоявах душата си като дете в майчин скут. Душата ми беше у мене като дете, накърмено от майчината гръд.


Защото сърцето на този народ е закоравяло – с уши трудно слушат и са затворили очите си, за да не би някога с очи да видят и с уши да чуят, и със сърце да разберат, и да се обърнат да ги спася.“


Защото сърцето на този народ е закоравяло – с уши трудно слушат и са затворили очите си, за да не би някога с очи да видят и с уши да чуят, и със сърце да разберат, и да се обърнат, и Аз да ги спася.


А Иисус повика едно дете, постави го посред тях


И така, който се смири като това дете, той е по-голям в небесното царство.


Но Иисус рече: „Оставете децата и не им пречете да дойдат при Мене, защото на такива е небесното царство.“


А Иисус рече на учениците Си: „Истината ви казвам, че богат мъчно ще влезе в небесното царство.


защото наистина, казвам ви: докато преминат небето и земята, нито една йота, нито една чертица от закона няма да премине, докато всичко не се сбъдне.


Защото, казвам ви: ако вашата праведност не надмине тази на книжниците и фарисеите, няма да влезете в небесното царство.“


„А когато постите, не бъдете намръщени като лицемерите, защото те правят лицата си мрачни, за да се покажат пред хората, че постят. Истината ви казвам: те вече получават своята награда.


И тъй, когато вършиш добро дело, не тръби за себе си, както правят лицемерите по синагогите и по улиците, за да ги хвалят хората. Истината ви казвам: те вече получават своята награда.


„И когато се молиш, не бъди като лицемерите, защото те обичат да застават и да се молят в синагогите и по кръстовищата, за да ги видят хората. Истината ви казвам: те вече получават своята награда.


така че с очи да гледат и да не виждат, с уши да слушат и да не разбират, за да не би да се обърнат и да им се простят греховете.“


„Стремете се да влезете през тясната врата. Защото, казвам ви, мнозина ще поискат да влязат и няма да могат.


Но Аз се молих за тебе да не отслабне вярата ти. И ти, когато отново се обърнеш към Мене, подкрепи братята си.“


И добави: „Истината, истината ви казвам: отсега нататък ще видите небето отворено и Божиите ангели да възлизат и да слизат над Сина човешки.“


Иисус му отговори: „Истината, истината ти казвам: ако някой не се роди свише, не може да види Божието царство.“


Иисус отговори: „Истината, истината ти казвам: ако някой не се роди чрез вода и Дух, не може да влезе в Божието царство.


като укрепваха душите на учениците и ги призоваваха да постоянстват във вярата с думите: „През много скърби трябва да влезем в Божието царство.“


Защото сърцето на този народ е закоравяло – с уши трудно слушат и са затворили очите си, за да не би някога с очи да видят и с уши да чуят, и със сърце да разберат, и да се обърнат, и Аз да ги спася“.


И тъй, покайте се и се обърнете към Бога, за да бъдат заличени греховете ви,


Братя, не бъдете деца по ум. Бъдете незлобиви като деца, но разсъждавайте като зрели хора.


Като новородени деца бъдете винаги жадни за чисто духовно мляко, за да пораснете с него за спасение,


и тъкмо така ще получите пълно право да влезете във вечното царство на нашия Господ и Спасител Иисус Христос.


Последвай ни:

Реклами


Реклами