Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Малахия 3:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Може ли човек да заблуждава Бога? А вие Ме заблуждавате. Ще попитате още: „С какво Те заблуждавахме?“ – С десятъците и жертвените приноси.

Вижте главата копие

Цариградски

8 Ще краде ли человек Бога? Вие обаче ме крадохте. И говорите: В какво те крадохме? В десятъците и в приношенията.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Ще краде ли човек Бога? Вие обаче, Ме крадете. Обаче думате: В какво Те крадем? В десетъците и в приносите.

Вижте главата копие

Верен

8 Ще краде ли човек Бога? А вие Ме крадете. И казвате: В какво Те крадем? В десятъците и във възвишаемите приноси.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Ще краде ли човек от Бога? Вие, обаче, Ме крадете. И казвате: В какво Те крадем? В десятъците и в приносите.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Може ли човек да обира Бога? А вие Ме обирате. Ще кажете: с какво Те обираме? – С десятъка и приносите.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Ще краде ли човек Бога? Вие обаче Ме крадете. Но вие питате: Как Те крадем? В десятъците и в приносите.

Вижте главата копие




Малахия 3:8
18 Кръстосани препратки  

Отдайте слава на името на Господа. Поклонете се пред Господа при Неговата свещена поява!


Който раздава щедро, ще му се прибави още, а който пести без мярка, остава беден.


Не Ми принасяше свои агнета за всеизгаряне, нито Ме почиташе с жертвите си. Не те принуждавах да Ми служиш с хлебни приноси и не изисквах от тебе кадения.


На петата година ще можете да ядете от плодовете им и да берете реколта от тях. Аз съм Господ, вашият Бог.


И ми каза: „Това е проклятието, което се носи над цялата земя; защото всеки, който краде, ще получи възмездие според това проклятие, и всеки, който се кълне лъжливо, също ще получи възмездие според това проклятие.“


При това казвате: „Каква тегоба е тя!“, и я пренебрегвате“ – казва Господ Вседържител. „Вие принасяте и предлагате като жертва крадени, куци и болни животни. Мога ли Аз, Господ, да приемам с благоволение такива приноси от ръцете ви?


А когато принасяте в жертва слепи животни, това не е ли лошо? Или когато принасяте куци и болни, това не е ли лошо? Поднеси това на твоя управител, ще окаже ли той благоволение към тебе и ще те приеме ли благосклонно?“ – казва Господ Вседържител.


Те Му отговориха: „На кесаря.“ Тогава им каза: „Като е така, отдайте кесаревото на кесаря, а Божието – на Бога.“


Иисус им каза: „Като е така, отдайте кесаревото кесарю, а Божието Богу.“ Тогава те се учудиха на чутото от Него.


Тогава Иисус им каза: „Като е тъй, отдайте кесаревото кесарю, а Божието Богу.“


И така, отдавайте на всеки, каквото сте длъжни: на когото данък – данък, на когото мито – мито; на когото уважение – уважение; на когото почит – почит.


Като говориш да не се прелюбодейства, защо прелюбодействаш? Като се гнусиш от идолите, защо светотатстваш?


Израил съгреши. Те престъпиха завета Ми, който им бях разпоредил. Взеха от посветеното. Те откраднаха и потулиха кражбата. Поставиха го между своите вещи.


Последвай ни:

Реклами


Реклами