Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Малахия 2:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 Ето Аз ще поставя потомството ви под заплаха, ще размажа нечистотии по лицата ви, нечистотии от празничните ви жертви, и ще ви изхвърля заедно с тях.

Вижте главата копие

Цариградски

3 Ето, аз ще отхвърля семето ви, И ще разпръсна лайно по лицата ви, Лайното на тържествата ви; И ще ви вдигне със себе си;

Вижте главата копие

Ревизиран

3 Ето, Аз ще разваля семето ви, И ще намажа лицата ви с нечистотии, Нечистотиите от жертвите ви; И ще бъдете отнесени заедно с тях,

Вижте главата копие

Верен

3 Ето, Аз ще смъмря потомството ви и ще посея изпражнения по лицата ви, изпражненията на празниците ви, и ще ви изнесат с тях.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 Ето, Аз ще разваля семето ви и ще намажа лицата ви с нечистотии – нечистотиите от жертвите ви; и ще бъдете отнесени заедно с тях

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 Ето, Аз ще ви отнема рамото, и нечистотии ще разхвърлям по лицата ви, нечистотии от празничните ви жертви, и ще ви изхвърлям заедно с тях.

Вижте главата копие




Малахия 2:3
16 Кръстосани препратки  

И ще нахвърля нечистотии върху тебе, и ще нанеса позор върху тебе, и ще те поставя за зрелище.


„Понеже вие не опазихте пътищата Ми, показвате лицеприятие при прилагането на Закона – затова Аз ще ви направя презрени и унизени пред целия народ.“


Посевът изгни под буците, житниците запустяха, хамбарите са порутени, защото няма вече жито.


Затова Аз ще изпратя бедствия върху Йеровоамовия дом и ще изтребя всичко Йеровоамово, дори което е затворено и изоставено в Израил, и ще измета Йеровоамовия дом, както се измита смет;


а месото на телето, неговата кожа и нечистотиите изгори на огън извън лагера – това е жертва за грях.


хулят ли ни – отнасяме се кротко. Станахме като измет за света – и досега всички ни имат за отрепки.


Нито за земя, нито за тор е годна – изхвърлят я навън. Който има уши да слуша, нека слуша!“


И ще ги разпръснат пред слънцето и луната и пред цялото небесно войнство, които те са обичали и на които са служели, и които са следвали, и които са търсели, и на които са се покланяли. Няма да ги съберат и няма да ги погребат. Ще бъдат за тор на земята.


Постъпи с тях, както с мадиамците, както със Сисара и с Явин при потока Кисон.


той ще изчезне за вечни времена, подобно на нечистотията му. Тези, които са го виждали, ще ахнат: „Къде е той?“


тогава ето какво ще ви сторя: ще изпратя върху вас беди, изнемога и болести, от които зрението ви ще отслабне и душите ви ще залинеят; тогава напразно ще засявате семената си, защото вашите врагове ще ядат плодовете ви.


Много семе ще засееш на полето, но малко ще пожънеш, защото скакалци ще го изядат.


избра за нас наследството ни, чудесната земя на Яков, когото възлюби.


Опустошено е полето, тъгуват нивята, защото житото е поразено. Изчезна новото вино, свърши маслиновото масло.


Последвай ни:

Реклами


Реклами