Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 23:44 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

44 Беше вече около шестия час и настана мрак по цялата земя до деветия час.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

44 А беше къде шестия час, и стана тъма по всичката земя до деветия час;

Вижте главата копие

Ревизиран

44 А беше вече около шестият час, и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час,

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

44 Беше около пладне, но мрак покри цялата земя до три часа следобед.

Вижте главата копие

Верен

44 И беше вече около шестия час и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час9,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

44 А беше вече около шестия час и тъмнина покриваше цялата земя до деветия час,

Вижте главата копие




Лука 23:44
12 Кръстосани препратки  

Той изпрати тъмнина и разпростря мрак, и те не се възпротивиха на словото Му.


Жалко за онези, които желаят деня Господен. За какво ви е? Мрак е той, а не светлина.


„В онзи ден – казва Господ, ще изпратя слънцето да залезе на обед и ще спусна мрак над земята посред бял ден,


А от шестия до деветия час настана тъмнина по цялата страна,


и гробовете се разтвориха, и много тела на починали светии възкръснаха,


А стотникът, който стоеше срещу Него, като видя, че Той извика така и издъхна, каза: „Наистина Този Човек е бил Божий Син.“


Тогава беше денят за подготовка на Пасха, към шестия час. Пилат каза на юдеите: „Ето вашия Цар!“


Слънцето ще се превърне в мрак и луната – в кръв, преди да настъпи великият и славен ден Господен.


Последвай ни:

Реклами


Реклами