Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 19:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 И рече на присъстващите: „Вземете от него мината и я дайте на онзи, който има десет мини.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

24 И рече на предстоящите: Вземете от него мнасата, и дайте я на тогози който има десетте мнаси;

Вижте главата копие

Ревизиран

24 И рече на предстоящите: Вземете от него мнасата, и дайте я на този, който има десетте мнаси.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

24 А на стоящите наоколо хора царят казал: «Вземете му мнасата и я дайте на онзи слуга, който е спечелил десет мнаси.»

Вижте главата копие

Верен

24 И каза на присъстващите: Вземете от него мнасата и я дайте на този, който има десет мнаси!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

24 И каза на стоящите до него: Вземете от него мнасата и я дайте на този, който има десет мнаси.

Вижте главата копие




Лука 19:24
5 Кръстосани препратки  

Но Бог му рече: „Безумецо, нощес ще ти поискат душата, тогава на кого ще остане това, което си приготвил?“


Той го повика и му рече: „Какво е това, което чувам за тебе? Дай сметка за управлението си, защото не можеш вече да бъдеш управител.“


И като повика десетима свои слуги, даде им десет мини и им рече: „Вложете ги в нещо, докато се върна.“


Тогава защо не даде парите ми на лихварите, та когато аз дойда, да ги получа с лихва?“


Те му рекоха: „Господарю, той има десет мини!“


Последвай ни:

Реклами


Реклами