Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Лука 16:27 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

27 А той рече: „Моля ти се тогава, отче, изпрати го в бащината ми къща.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

27 А той рече: Моля ти се прочее, отче, да го пратиш в бащиния ми дом;

Вижте главата копие

Ревизиран

27 А той рече: Като е тъй, моля ти се, отче, да го пратиш в бащиния ми дом;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

27 Богатият казал: «Моля те тогава, отче, прати Лазар в бащината ми къща.

Вижте главата копие

Верен

27 А той каза: Като е така, моля ти се, отче, да го пратиш в бащиния ми дом;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

27 А той каза: Щом е така, моля ти се, отче, да го пратиш в бащиния ми дом,

Вижте главата копие




Лука 16:27
9 Кръстосани препратки  

Защото какво го е грижа за дома му след неговото отминаване, когато отброените му месеци изтекат?


Господ обърна съдбата на Йов, след като той се помоли за приятелите си. И Господ даде на Йов двойно повече от онова, което той имаше по-рано.


от смъртни хора, Господи, хората на този свят, чиято утроба оставяш да се пълни с богатства. Те имат много синове и ще оставят богатството си на своите деца.


Още малко – и нечестивият ще изчезне. Ще го потърсиш в жилището му, но няма да го намериш.


Но човекът не пребъдва в почест; той загива като добитъка.


Ти обичаш злото повече от доброто, обичаш лъжата повече, отколкото да говориш истината.


Възненавидях и целия си труд, с който съм се трудил под слънцето, защото го оставям на човека, идващ след мене.


И освен това между нас и вас зее голяма пропаст, за да не могат тези, които искат, да преминат оттук при вас, нито пък оттам при нас“.


Понеже имам петима братя, нека ги предупреди, та да не дойдат и те в това място на мъката.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами