Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Левит 25:51 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

51 и ако остават още много години, да върне в съответствие с тях за откупуването си от парите, с които е бил купен.

Вижте главата копие

Цариградски

51 Ако остават още много години, съразмерно с тях да плати за изкупването си от среброто с което е купен.

Вижте главата копие

Ревизиран

51 Ако остават още много години, съразмерно с тях да възвърне за откупването си от парите, с които е бил купен.

Вижте главата копие

Верен

51 Ако остават още много години, съответно на тях да върне за откупуването си от парите, с които е бил купен.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

51 Ако остават още много години, съразмерно с тях да възвърне за откупуването си от парите, с които е бил купен.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

51 и ако остават още много години, то съразмерно с тях да върне за своя откуп среброто, за което е бил купен;

Вижте главата копие




Левит 25:51
5 Кръстосани препратки  

ако остават много години, вдигни цената, ако остават малко години, намали цената, защото той ти продава добиви за определен брой години.


Затова по цялата земя, която владеете, позволявайте откупуване на земята.


Тогава да се разплати с купувача си от годината, когато му се е продал, до юбилейната година, така че цената, за която се е продал, да бъде според броя на годините, а изминалото време да бъде пресметнато като работа на наемник;


Но ако остават малко години до юбилейната година, нека пресметне и в съответствие с тях да върне парите за откупуването си.


Но ако посвети нивата си след юбилея, свещеникът да пресметне парите според годините, които остават до юбилейната година, като приспадне това от оценката ти.


Последвай ни:

Реклами


Реклами