Колосяни 2:22 - Съвременен български превод (с DC books) 201322 Всичко това се отнася до преходни неща, които се изхабяват от употреба и са човешки заповеди и учения. Вижте главатаОще версииЦариградски22 които всички от употребение се развалят, по человечески заповеди и учения? Вижте главатаРевизиран22 (които всички се развалят от употреба), по човешки заповеди и учения? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод22 Тези заповеди се отнасят до земни неща, които, веднъж използвани, се развалят. Това са само едни човешки правила и учения. Вижте главатаВерен22 които всички се развалят от употреба, според човешки заповеди и учения? Вижте главатаБиблия ревизирано издание22 (които всички се развалят от употреба), според човешки заповеди и учения? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)22 (които всички, от употребяване, подлежат на разрушение), – според човешки заповеди и учения? Вижте главата |