Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йов 8:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Опре на къщата си и тя рухва; ще се хване за нея и няма да устои.

Вижте главата копие

Цариградски

15 Ще се опре на къщата си, но тя не ще устои: Ще се хване за нея, но не ще се възправи.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Той ще се опре на къщата си, но тя не ще устои; Ще се хване за нея, но не ще утрае.

Вижте главата копие

Верен

15 Той се опира на къщата си, но тя не устоява; хваща се здраво за нея, но тя не издържа.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 Той ще се опре на къщата си, но тя няма да устои; ще се хване за нея, но няма да издържи.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Ще се опре о мрежата си, и не ще устои; ще се хване за нея, и не ще се удържи.

Вижте главата копие




Йов 8:15
12 Кръстосани препратки  

От безопасната си шатра ще бъде прокуден той и ще бъде заведен при царя на ужасите.


Своята къща изгражда като молец и си прави колиба, както пазач;


Тези, които те ненавиждат, ще потънат в срам, няма да имат шатри нечестивите.“


Нечестивият вижда това и изпада в ярост, скърца със зъби и се стопява. Желанието на нечестивите ще пропадне.


Защото всеки вижда, че и мъдрите умират, тъй както глупавият и неразумният загиват и оставят имота си на други.


Надеждата на праведния създава радост, а надеждата на нечестивите пропада.


Къщата на нечестивите ще се съсипе, а шатрата на праведните ще преуспее.


Вие, които се радвате на празни неща и си мислите: „Не превзехме ли Карнаим със собствени сили?“


„Аз го изпратих, казва Господ, и то ще влезе в дома на крадеца и в дома на онзи, който се кълне лъжливо в Моето име, ще остане в дома му и ще го разруши – дърво и камък няма да останат.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами