Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йов 39:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 Щом като прозвучи тръба, почва да цвили и отдалеч усеща битката, гръмовния глас на князете и бойния вик.

Вижте главата копие

Цариградски

25 Щом затръби тръбата, той казва: Хо, хо! И от далеч подушва боя, Вика на войводите, и крясъка.

Вижте главата копие

Ревизиран

25 Щом <свири> тръбата, той казва: Хо, хо! И от далеч подушва боя, Гърменето на военачалниците и викането.

Вижте главата копие

Верен

25 Щом засвири тръбата, той казва: О-хо! – и отдалеч подушва боя, гръмовния зов на военачалниците и бойния вик.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 Щом свири тръбата, той казва: Хо, хо! И отдалеч подушва боя, гърменето на военачалниците и виковете.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

25 щом засвири тръба, той почва да цвили и отдалеч досеща битката, гръмкия глас на воеводите и вика.

Вижте главата копие




Йов 39:25
6 Кръстосани препратки  

В порив на луд бяг налапва пръст, при звука на тръба не остава спокоен.


Чрез твоя ли разум хвърчи соколът и разперва крила на юг?


Нека в безчестие и срам потънат всички, които посягат на живота ми; да отстъпят посрамени онези, които злорадстват над нещастието ми!


„Сине човешки, понеже Тир каза за Йерусалим „О-хо-хо!“, съборена е портата на народите. Тя падна към мене. Ще се обогатя, Йерусалим е в развалини.


Така казва Господ Бог: „Тъй като неприятелят говори против вас „Аха! Аха!“ И вечните високи места станаха наше притежание,


Гневът Ми пламна против пастирите и ще накажа овните водачи; защото Господ Вседържител наглежда Своето стадо, дома на Юдея, и той ще стане Негов славен кон в битка.


Последвай ни:

Реклами


Реклами