Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклами -




Йов 32:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 Ето вътрешността ми е като неотпушено вино, готова е да се пръсне като нови мехове.

Вижте главата копие

Цариградски

19 Ето утробата ми е като вино не отворено: Ще се разпукне както нови мехове.

Вижте главата копие

Ревизиран

19 Ето коремът ми е като вино неотворено, Близо е да се разпукне като нови мехове.

Вижте главата копие

Верен

19 Ето, вътрешността ми е като неотворено вино, ще се пръсне като нови мехове.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

19 Ето, коремът ми е като вино неотворено, близо е да се пръсне като нови мехове.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

19 Ето, утробата ми, като неотпушено вино: готова е да се пръсне като нови мехове.

Вижте главата копие




Йов 32:19
6 Кръстосани препратки  

понеже съм пълен с мисли и Божият дух у мене напира.


Нека говоря и ще си поема въздух, ще отворя устните си и ще отговоря.


Тогава кажа ли: „Няма да спомена за Него и няма да говоря вече в името Му“, тогава Неговото слово става в сърцето ми като пламтящ огън, затворен в моите кости. Мъча се да го сдържа, но не мога.


Аз, преизпълнен с гнева на Господа, се уморих да го сдържам. „Излей го както върху децата по улицата, така и върху събраните заедно младежи! Защото мъж и жена, стари и по-стари ще бъдат пленени


Лъвът изрева – кой не се изплаши? Господ Бог каза – кой не би пророкувал?


Също тъй не наливат ново вино в стари мехове. Инак меховете ще се спукат и виното ще изтече, и меховете ще се похабят. Ново вино наливат в нови мехове – тъй ще се запази и едното, и другото.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами